Translation of "Prendras" in English

0.003 sec.

Examples of using "Prendras" in a sentence and their english translations:

Prendras-tu un chèque de retrait ?

Will you take a personal check?

C'est toi qui prendras la décision.

It's you who'll make the decision.

Tu ne me prendras jamais vivant !

- You'll never take me alive!
- You'll never take me alive.

Est-ce que tu prendras ton appareil photo ?

Are you bringing your camera?

À quelle heure prendras-tu ton petit déjeuner ?

What time will you have breakfast?

J'espère que tu ne le prendras pas mal.

- I hope you won't take this the wrong way.
- I hope that you won't take this the wrong way.

Je sais que tu prendras la bonne décision.

I know you'll make the right decision.

- Tu ne me prendras jamais vivant !
- Jamais tu ne m'auras vivant !

You'll never take me alive!

- Prendrez-vous un chèque de retrait ?
- Prendras-tu un chèque de retrait ?

Will you take a personal check?

- À quelle heure prendrez-vous votre petit-déjeuner ?
- À quelle heure prendras-tu ton petit déjeuner ?

What time will you have breakfast?

- Je sais que vous prendrez la bonne décision.
- Je sais que tu prendras la bonne décision.

- I know you'll make the right decision.
- I know that you'll make the right decision.

- Veux-tu encore un café ?
- Veux-tu une autre tasse de café ?
- Prendras-tu encore une tasse de café ?

Will you drink another cup of coffee?

Au moment où tu prendras conscience que je suis partie, je serai à des kilomètres. N'essaie pas de me trouver !

By the time you realize I'm gone, I'll be miles away. Don't try to find me.

- Tu ne me prendras jamais vivant !
- Jamais vous ne m'attraperez vivant !
- Jamais vous ne m'attraperez vivante !
- Jamais tu ne m'auras vivant !
- Jamais tu ne m'auras vivante !

You'll never take me alive!

- Veux-tu une autre tasse de café ?
- Veux-tu encore une tasse de café ?
- Voulez-vous une autre tasse de café ?
- Voulez-vous encore une tasse de café ?
- Prendrez-vous un autre tasse de café ?
- Prendras-tu une autre tasse de café ?
- Prendrez-vous encore une tasse de café ?
- Prendras-tu encore une tasse de café ?

Will you drink another cup of coffee?

- Au moment où tu prendras conscience que je suis parti, je serai à des kilomètres. N'essaie pas de me trouver !
- Au moment où tu prendras conscience que je suis partie, je serai à des kilomètres. N'essaie pas de me trouver !
- Au moment où vous prendrez conscience que je suis parti, je serai à des kilomètres. N'essayez pas de me trouver !
- Au moment où vous prendrez conscience que je suis partie, je serai à des kilomètres. N'essayez pas de me trouver !

By the time you realize I'm gone, I'll be miles away. Don't try to find me.