Translation of "Rangs" in English

0.006 sec.

Examples of using "Rangs" in a sentence and their english translations:

Cela affaiblit considérablement ses rangs.

This significantly weakens his ranks.

Sauf dans ses propres rangs.

except in their own ranks.

Rejoint les rangs carthaginois avec toute la garnison.

joins the Carthaginian ranks together with the entire garrison.

Serrons les rangs et faisons quelque chose de nouveau !

Let's close ranks and do something new.

La cavalerie byzantine franchit les rangs et poussait vers le camp musulman.

Byzantine cavalry broke through the ranks and pushed towards the Muslim camp.

Sinan renforce ses rangs et prépare le les hommes, juste à temps.

Sinan shores up his ranks and readies the men, just in time.

Nous pouvons encore réaliser quelque chose dans les rangs d'hiver avec les

We can still achieve something in the winter rows with the greenhouse

Les cavaliers arabes suivaient leur général alors qu'il les guidait dans les rangs byzantins.

The rest of Arab riders followed their general as he guided them around Byzantine ranks.

Donnez-moi vos pauvres, vos exténués, qui en rangs serrés aspirent à vivre libres.

Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free.

Ils disposaient de 15 à 20 rangs de profondeur, formant un mur de lances impénétrable.

They arrayed 15 to 20 ranks deep, forming an impenetrable wall of spears.

Un ours gigantesque qui se bat dans leurs premiers rangs, qui secoue les gens et les

a gigantic bear fighting in the their front ranks, which is tossing people around and

Avec leur confiance haussé, les troupes acclament le nom du sultan tandis qu'il rejoins les rangs.

With their confidence raised, the troops cheered al-Malik’s name as he re-joined the ranks.

Il y avait en effet des opposants anti-vaccination dans les rangs de la direction nazie.

There were indeed anti-vaccination opponents in the ranks of the Nazi leadership.

Tandis que Khalid renforçait les rangs de Shurahbil et exerçait une pression sur la division de Jabalah.

while Khalid shored up Shurahbil’s ranks and pressed Jabalah’s division.

Des poches d'affrontements se développent car aucune des deux parties n'est en mesure de consolider ses rangs.

Pockets of clashes develop as neither side is able to shore up its' ranks.

Vlad n'a pas oublié cela même des années après avoir déserté la cour ottomane pour rejoindre les rangs hongrois.

Vlad hasn't forgotten this even years after he deserted the Ottoman court to join the Hungarian ranks.