Translation of "S'assurer" in English

0.006 sec.

Examples of using "S'assurer" in a sentence and their english translations:

Que Timo les accompagne pour s'assurer

does Timo go with them to make sure

Il a travaillé dur pour s'assurer

He worked hard to ensure

Et ce genre va avec s'assurer

and this kinda goes with making sure

Certainement s'assurer vous laissez ce commentaire.

definitely make sure you leave that comment.

Pourquoi est-il si important de s'assurer ?

Why is insurance so important?

Et toutes ces choses pour s'assurer que

and all these things to make sure

S'assurer que les avions s'arrêtent au bon endroit .

ensure that planes stop in the right place .

Tom essaie de s'assurer que tout est prêt.

Tom is trying to make sure that everything is ready.

Elle disait ça pour s'assurer que nous le ferions

Now, she said that she was making sure we did this

Pour s'assurer que vous, le public, allez dans la même direction.

to ensure that you, the audience, are moving in the same direction.

- Il se leva pour s'assurer qu'il avait éteint la lumière dans la cuisine.
- Il s'est levé pour s'assurer qu'il avait éteint la lumière dans la cuisine.

He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.

L'homme en charge du manège décida de s'assurer que tout fonctionnait correctement.

The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.

C'est une manière de s'assurer que rien ni personne ne pourra nous trahir.

is a way of ensuring that nothing and no one can betray us.

Il s'agit de s'assurer que les femmes aient autant d'orgasmes que les hommes.

It's not about making sure women have as many orgasms as men.

Pour s'assurer que des mélanomes ne se créent pas des années plus tard.

to make sure you can't develop melanoma many years on.

Son travail consistait à s'assurer que les enfants traversaient la rue en sécurité.

Her job was to see the children safely across the street.

- Tom regarda autour de lui pour s'assurer que personne n'était en train de le regarder.
- Tom regarda autour de lui afin de s'assurer que personne ne fusse en train de le regarder.

Tom looked around to make sure no one was looking at him.

De s'assurer que tout le monde ait accès à la nourriture et à l'eau potable.

to insure that everyone has access to food and clean water.

Il ne faut jamais se moquer des misérables, car qui peut s'assurer d'être toujours heureux ?

One should never deride the wretch, for who can be sure of always being happy?

Tout le monde peut contribuer afin de s'assurer que les phrases soient correctes et bien orthographiées.

Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled.

Il se mit en quatre pour s'assurer que nous disposions de tout ce dont nous avions besoin.

He went out of his way to make sure that we had everything we needed.

Tom est compulsif et se lève plusieurs fois chaque nuit afin de s'assurer que la porte d'entrée est fermée.

Tom is an obsessive checker and gets up several times every night to make sure the front door is locked.

Il a fait de sa première priorité de s'assurer que ses propres hommes étaient correctement payés et nourris - quelque chose de

He made it his first priority to ensure his own men were properly paid and fed – something

Quand les guêpiers se regroupent et vont et viennent avant de migrer, c'est sûrement pour s'assurer qu'ils n'oublient aucun des leurs.

When bee-eaters regroup and come and go before migrating, it is surely to make sure that they do not forget any of their own.

L'impérialisme est une idéologie et une pratique de groupes puissants qui tentent de s'assurer ou d'étendre leurs privilèges en dominant d'autres groupes.

Imperialism is an ideology and practice of powerful groups trying to secure or expand their privileges by dominating other groups.