Translation of "Si " in English

0.017 sec.

Examples of using "Si " in a sentence and their english translations:

- Tu n'es pas content, si ?
- Vous n'êtes pas satisfait, si ?

- You're not satisfied, are you?
- You aren't satisfied, are you?

- Tu ne vas pas abandonner, si ?
- Vous n'allez pas abandonner, si ?

- You're not going to give up, are you?
- You aren't going to give up, are you?

- Tu n'es pas un espion, si ?
- Vous n'êtes pas une espionne, si ?

- You aren't a spy, are you?
- You're not a spy, are you?

Vous n'êtes pas satisfait, si ?

You're not satisfied, are you?

Tu n'es pas content, si ?

You're not satisfied, are you?

Il ne mange pas ça, si ?

He doesn't eat this, does he?

Tu ne sais pas l'allemand, si ?

You don't know German, do you?

Tu n'es pas un espion, si ?

- You aren't a spy, are you?
- You're not a spy, are you?

Vous n'êtes pas une espionne, si ?

You aren't a spy, are you?

M. Smith ne parle pas anglais, si ?

Mr. Smith doesn't speak English, does he?

Mary ne peut pas le faire, si ?

Mary can't do that, can she?

- Tu ne vas pas te mettre à pleurer, si ?
- Vous n'allez pas vous mettre à pleurer, si ?

- You're not going to cry, are you?
- You aren't going to cry, are you?

Tu ne t'es pas encore lavé les mains, si ?

You haven't washed your hands yet, have you?

Tu ne quittes pas le Japon pour toujours, si ?

You aren't leaving Japan for good, are you?

Tu ne vas pas vraiment t'enrôler dans l'armée, si ?

- You aren't really going to join the army, are you?
- You're not really going to join the army, are you?

- Vous n'êtes pas une espionne, si ?
- Vous n'êtes pourtant pas un espion ?

You aren't a spy, are you?

- Tu ne connais pas l'allemand, n'est-ce pas ?
- Tu ne sais pas l'allemand, si ?

You don't know German, do you?

- Ta sœur ne sait pas bien nager, n'est-ce pas ?
- Ta sœur ne sait pas bien nager, si ?

- Your sister cannot swim well, can she?
- Your sister can't swim well, can she?