Translation of "Sociétés" in English

0.011 sec.

Examples of using "Sociétés" in a sentence and their english translations:

Pour les sociétés.

for societies.

Les sociétés visent

Companies have the same incentives

En impôt des sociétés.

in corporate income tax;

Les sociétés des personnes.

The societies of people.

3. Les sociétés financières :

3. Financial companies:

Connaissiez-vous ces sociétés d'animation?

Did you know these animation companies?

Les sociétés financières permettent de

Financial companies allow

Son père dirige quelques sociétés.

His father administers some companies.

Des sociétés de chasseurs-cueilleurs,

hunter-gatherer societies at the time,

Par la forme, les sociétés en nom collectif, les sociétés en commandite simple,

by form, general partnerships, limited partnerships,

Qu’il s’agisse de primes pour les sociétés commerciales ou de cotisations pour les sociétés

Whether it's premiums for companies sales or contributions for companies

De diriger des pays, des sociétés,

To run countries, companies,

Pour l'une de mes autres sociétés,

for one of my other companies,

Les sociétés à responsabilité limitée et les sociétés anonymes, et ce quel que soit leur objet.

limited liability companies and public limited companies, whatever their purpose.

- Le racisme est commun dans de nombreuses sociétés.
- Le racisme est commun dans beaucoup de sociétés.

Racism is common in many societies.

- La Dissolution commune de toutes les sociétés.

- The common dissolution of all societies.

- des actes effectués par les sociétés commerciales.

- acts performed by commercial companies.

Les sociétés ne sont pas des gens.

- Corporations aren't people.
- Corporations are not people.

Les bénéfices vont aux sociétés des États-Unis.

The profits go to corporations from the United States of America.

A aussi donné naissance à des sociétés tolérantes,

also gave birth to tolerant societies,

Google a conclu des accords avec ces sociétés.

Google has made agreements with these companies.

Les sociétés pharmaceutiques aident à promouvoir la vaccination.

Pharmaceutical companies help promote vaccination.

Il y’a 3 type de sociétés de personnes :

There are 3 types of partnerships:

Il y’a 3 types de sociétés de personnes :

There are 3 types of partnerships:

Il y’a 3 types de sociétés des personnes :

There are 3 types of companies of people:

On utilisait le troc dans les sociétés primitives.

In primitive societies barter was used.

Les sociétés rechignent à installer la fibre optique

Companies aren't as incentivized to lay fiber optic cabling

Le racisme est commun dans beaucoup de sociétés.

Racism is common in many societies.

Au moins ces grands sociétés de capital-investissement.

At least these big private equity companies.

Il ferait l'acquisition de sociétés de prêts hypothécaires,

He would acquire mortgage companies,

Ils vont tout dire leurs sociétés de portefeuille

they're gonna tell all their portfolio companies

Si nous voulons contester la haine dans nos sociétés,

if we want to challenge the hate in our societies,

Les politologues, les autorités, les sociétés d'enquête en Amérique

Political scientists, authorities, survey companies in America

Dans l'une des plus grandes sociétés d'audit de Francfort.

at one of the largest auditing companies in Frankfurt.

Et l'acte uniforme relative au droit des sociétés commerciales.

and the uniform act relating to commercial company law.

Privées (particuliers, sociétés privées, associations...) à des collectivités publiques

private individuals, private companies, associations ...) to public authorities

N'a pas encore été sélectionnée par les sociétés semencières.

has not yet been bred out by the seed companies.

Les sociétés japonaises ont forgé une réputation de qualité.

Japanese companies have built up a reputation for quality.

On trouve des sociétés qui n'ont ni science, ni art, ni philosophie. Mais il n'y a jamais eu de sociétés sans religion.

We can find societies without science, without art or without philosophy; but there never was a society without religion.

D'abord, toutes les sociétés ont une meilleure chance de survie

Well, first of all society stands a better chance of surviving

Y compris les sociétés communistes de Chine et du Vietnam,

including the communist societies of China and Vietnam,

Les sociétés comme Gro travaillent dur pour rendre cela possible.

Companies like Gro are working really hard to make this a reality.

Presque disponible dans toutes les confessions de toutes les sociétés

Almost available in every faith in every society

Ils ont ensuite convenu en coopération avec les sociétés pharmaceutiques:

They then agreed in cooperation with pharmaceutical companies:

En contrepartie d’un contrat d’assurance souscrit auprès des sociétés d’assurances

in consideration of an insurance contract subscribed with insurance companies

La magie joue un rôle important dans les sociétés primitives.

Magic plays an important part in primitive society.

Il y a de nombreuses sociétés commerciales à New-York.

There are many commercial firms in New York.

Le pain a permis la formation des premières sociétés humaines.

Bread allowed the formation of early human societies.

Ils veulent que nous ouvrions plus de blessures dans nos sociétés,

They want us to tear open more wounds in our societies

Les sociétés d'énergie électrique cherchent à réduire leur utilisation de charbon.

Electric power companies are seeking to reduce their use of coal.

Des sociétés telles que BMW et General Motors ont des usines ici.

Companies such as BMW and General Motors have factories here.

Dans certaines sociétés, les employés peuvent avoir un travail garanti à vie.

Some companies guarantee their workers a job for life.

Les sociétés disposant d'actifs diversifiés tendent à mieux encaisser les chocs économiques.

Companies with diversified holdings tend to weather economics shocks better.

Dans les sociétés censées être plus ouvertes et plus libres que la Chine,

And in societies that are supposed to be more open and free than China,

De plus, il a acquis cette place dans de nombreuses sociétés du monde.

Moreover, it has acquired this place in many societies of the world.

Les sociétés pharmaceutiques, en revanche, sont autorisées à mener des essais de vaccins

Pharmaceutical companies, on the other hand, are allowed to carry out vaccine trials

Vous pouvez regarder toutes nos séries des vidéos sur le Droit des sociétés.

You can watch all our series of videos on Corporate Law.

Le gouvernement allouera des prêts sans intérêts aux sociétés qui participent au programme.

The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.

Même dans les sociétés les plus libres du monde, nous ne sommes pas libres.

Even in the freest societies in the world, we're not free.

- de droit des sociétés (majoration des apports en nature, abus de bien social, etc.) ;

- company law (increase in contributions in kind, abuse of corporate assets, etc.);

L'histoire de toutes les sociétés existantes jusqu'à présent est l'histoire des luttes de classes.

The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.

La vie sauvage est si simple, et nos sociétés sont des machines si compliquées !

The savage life is so simple, and our societies are such complex machinery!

Dans certaines sociétés, les femmes sont encore considérées comme la propriété de leurs époux.

In some societies, wives are still considered the property of their husbands.

Est passée de pays en famine à l'une des sociétés les plus prospères au monde.

Koreans went from starvation to one of the most prosperous societies in the world.

Plusieurs autres sociétés s'apprêtent à entrer sur le marché national de la nourriture pour animaux.

Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.

Les directeurs généraux des sociétés étasuniennes sont payés plusieurs fois l'équivalent de leurs homologues japonais.

CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.

Revendiqués pour les femmes et les jeunes filles dans de nombreuses sociétés à travers le monde

claimed for women and girls in many societies around the world

Ce livre traite du droit pénal commun applicable aux affaires, de la législation particulière aux sociétés

This book deals with common criminal law applicable to business, specific legislation for companies

On parle de la prime pour les sociétés d'assurances commerciales et la cotisation pour les mutuelles.

We are talking about the premium for insurance companies and the contribution for mutuals.

De plus, l'article 6 alinéa 2 de l'Acte uniforme relatif aux droits des sociétés commerciales déclare commerciales,

In addition, Article 6 paragraph 2 of the Uniform Act relating to the rights of commercial companies declares commercial,

Ses livres et traite du droit pénal commun applicable aux affaires, de la législation particulière aux sociétés

his books and deals with common criminal law applicable to business, company specific legislation

Eh bien, cela nous dit que malgré nos nombreuses différences à travers les cultures et les sociétés...

Well, it tells us that despite our many differences across cultures and societies ... there is

Dans un marché ouvert avec d'immenses sociétés venant du Japon ou des Etats-Unis. Mais en même temps,

market with other corporate juggernauts from Japan or the US. But, at the same time, they

Comme des entreprises familiales, mais en se développant elles sont devenues des sociétés anonymes par action. Et toutes

being family owned but, as they grew, they became public companies. And all of them have

Les médecins qui reçoivent des pots-de-vin des sociétés pharmaceutiques pour prescrire leurs spécialités est un problème croissant.

Doctors receiving kickbacks from drug companies to prescribe their products is a growing problem.

- Au marché actions de Tokyo, les titres de près de quatre-cent-cinquante sociétés sont négociés de gré à gré.
- Au marché des valeurs mobilières de Tokyo, les titres de près de quatre-cent-cinquante sociétés sont négociés de gré à gré.

In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.

Il s'agit du délit d'initié qui constitue une infraction pénale dans le cadre des sociétés inscrites à un marché réglementé.

This is insider trading which constitutes a criminal offense in the context of companies listed on a regulated market.

Au marché des valeurs mobilières de Tokyo, les titres de près de quatre-cent-cinquante sociétés sont négociés de gré à gré.

In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.

Les investissements de capitaux projetés cette année par d'importantes sociétés japonaises ont été révisés à la hausse à cause d'une conjoncture économique favorable.

Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.

Dans la plupart des sociétés, il est grossier de se référer à quelqu'un à la troisième personne tandis qu'il ou elle se tient là.

In most societies, it's rude to refer to someone in the third person when he or she is standing right there.

Toute la vie des sociétés dans lesquelles règnent les conditions modernes de production s’annonce comme une immense accumulation de spectacles. Tout ce qui était directement vécu s’est éloigné dans une représentation.

In societies dominated by modern conditions of production, life is presented as an immense accumulation of spectacles. Everything that was directly lived has receded into a representation.

Il est toujours vrai que les hommes peuvent fonder leur petite entreprise, en se fiant à la perspicacité innée et à la capacité de se maintenir au niveau de leurs concurrents ; mais partout, les grandes sociétés ont complètement devancé les petites, et même dans les domaines où il n'y a pas encore de grandes entreprises, le petit entrepreneur commence avec un handicap.

It still is true that men can start small enterprises, trusting to native shrewdness and ability to keep abreast of competitors; but area after area has been preempted altogether by the great corporations, and even in the fields which still have no great concerns, the small man starts with a handicap.