Translation of "Soldat" in English

0.013 sec.

Examples of using "Soldat" in a sentence and their english translations:

- Le soldat courait.
- Le soldat a couru.
- Le soldat courut.

The soldier ran.

- Ce fut un brave soldat.
- C'était un brave soldat.
- Il fut un brave soldat.

He was a brave soldier.

L'homme est soldat.

The man is a soldier.

Je suis soldat.

I'm a soldier.

Le soldat courait.

The soldier ran.

Cet homme est soldat.

That man is a soldier.

Thomas est devenu soldat.

Tom became a soldier.

Avant, Tom était soldat.

Tom used to be a soldier.

C'est un vaillant soldat.

He's a valiant soldier.

C'était un brave soldat.

He was a brave soldier.

Elle a regardé le soldat

She looked at that soldier,

Le soldat donna son nom.

The soldier gave his name.

Je ne suis pas soldat.

I'm not a soldier.

Tom était un soldat courageux.

Tom was a brave soldier.

Vous êtes un soldat maintenant.

You're a soldier now.

Voulez-vous vraiment devenir soldat ?

Do you really want to be a soldier?

Le soldat gémissait de douleur.

The soldier groaned with pain.

Avez-vous déjà été soldat ?

Have you ever been a soldier?

Le soldat refusa le combat.

The soldier refused the fight.

Un soldat qui ne rêve pas de devenir général est un mauvais soldat.

A soldier who doesn't dream of becoming a general is a bad one.

Ce soldat, m'a-t-il appris,

That soldier, he taught me,

Napoléon lui-même remarqua: «Quel soldat!

Napoleon himself remarked, “What a soldier!

Mais Trump n'est pas un soldat

but Trump is not a soldier

Akiji est un soldat devenu professeur.

Akiji is a soldier turned teacher.

N'a pas su mourir comme un soldat».

has not known how to die like a soldier.’

Le soldat fut blessé à la jambe.

The soldier was wounded in the leg.

Le soldat a été tué au combat.

The soldier was killed in action.

Le soldat gisait blessé sur le sol.

The soldier lay injured on the ground.

Le soldat dirigea son fusil vers l'homme.

The soldier aimed his gun at the man.

Un soldat doit souvent confronter le danger.

A soldier often has to confront danger.

Il tira une flèche sur le soldat.

He shot an arrow at the soldier.

Il a été soldat pendant la guerre.

He was a soldier during the war.

Le soldat blessé pouvait à peine marcher.

The wounded soldier could hardly walk.

Le soldat blessé se tordit de douleur.

The wounded soldier is writhing in pain.

Le soldat retourna chez lui en permission.

The soldier returned home on a furlough.

C'est ce que j'appelle la « mentalité du soldat ».

So this is why I call motivated reasoning, "soldier mindset."

Vous mettez également en danger le soldat allemand

You also endanger the German soldier

Mon grand-père était soldat pendant la guerre.

My grandfather was a soldier during the war.

Elle épousa un soldat étasunien, après la guerre.

She married an American GI after the war.

♪ Hé, comment ça va, Soldat William McBride ? ♪

♪ Now, how do you do, Private William McBride? ♪

S'il était soldat, il n'a pas assisté aux entraînements

if he was a soldier, he did not attend the trainings

Ses remarquables talents de soldat manqueraient énormément à l'empereur

His remarkable, soldiering skills  would be sorely missed by the Emperor  

En tant que soldat professionnel et ancien sergent-major,

As a professional soldier and ex-sergeant major,  

Il tira le soldat blessé jusqu’à un buisson à proximité.

He pulled the wounded soldier to the nearby bush.

Bassam a même pardonné le soldat qui a tué sa fille.

Bassam even forgave the soldier who killed his daughter.

"Je vous ferai bientôt comprendre qui je suis", répondit le soldat.

"I will soon make you sensible to who I am", answered the soldier.

Un soldat utile est celui qui sait obéir à un ordre.

A useful soldier is one that knows how to obey an order.

La victoire, comme la défaite, fait partie du quotidien du soldat.

Both victory and defeat are but an everyday occurrence to a soldier.

Le soldat s'est sacrifié pour sauver la vie de son ami.

The soldier saved his friend at the cost of his own life.

Le soldat a sauvé son ami au prix de sa vie.

The soldier saved his friend at the cost of his own life.

Le soldat a sauvé son ami au péril de sa vie.

The soldier saved his friend at the cost of his own life.

Le soldat a dit qu'il ne faut pas craindre la mort.

The soldier said that death is not to be feared.

C'était un mercenaire mais il préférait se dire soldat de fortune.

He was a mercenary, but preferred to call himself a soldier of fortune.

Le soldat était blessé à la jambe et ne pouvait pas bouger.

The soldier was wounded in the leg and couldn't move.

Le soldat a continué en faisant comme s'il n'avait pas été blessé.

The soldier carried on as if his wound was nothing.

- Tom n'est pas un vrai soldat.
- Tom n'est pas un vrai guerrier.

Tom is not a true warrior.

Claude Victor-Perrin était un soldat expérimenté au moment de la Révolution française,

Claude Victor-Perrin was an experienced  soldier by the time of the French Revolution,  

Il n'y avait qu'une simple croix blanche pour marquer la tombe du soldat.

There was only a simple white cross to mark the soldier's tomb.

Contre toute attente, sa manière de soldat a conquis le prince régent du Portugal.

against expectation, his soldierly  manner won over Portugal’s Prince Regent.

Pour le fils d'un aubergiste, le décrocheur d'université et un ancien soldat de cavalerie.

for an innkeeper’s son, college  dropout, and ex-cavalry trooper.

Il était incontestablement un soldat et un administrateur talentueux, mais son conflit de personnalité

He was unquestionably a gifted soldier and  administrator, but his personality clash,  

Chaque pouce du soldat, les guerres révolutionnaires ont offert à Lefebvre l'occasion d'un commandement

Every inch the soldier, the Revolutionary  Wars brought Lefebvre opportunity for active  

Ce qui veut dire que dans la même piscine, vous pouvez retrouver un soldat blessé,

It says that at the same swimming pool you may find a soldier wounded in battle,

Pour ses qualités de soldat, mais sa rudesse et une résistance courageuse à devenir un musulman

for his soldierly qualities, but his roughness and fearless resistance to becoming a Muslim

soldat né et un tacticien brillant… à moins que son tempérament fougueux ne l'emporte sur lui.

soldier and brilliant tactician… unless his fiery temperament got the better of him.

Arraché la mèche de la main d'un soldat, alors qu'il se préparait à allumer les charges explosives.

snatched the fuse from a soldier’s hand, as  he prepared to light the explosive charges.