Translation of "Souhaitent" in English

0.007 sec.

Examples of using "Souhaitent" in a sentence and their english translations:

, certaines personnes souhaitent mourir.

, some people wish to die.

- Ils souhaitent y aller en vacances.
- Ils souhaitent y aller pour les vacances.

They wish to go there for vacation.

souhaitent faire une année écologique volontaire.

want to do a Voluntary Ecological Year.

Ou qui souhaitent compléter leur cheptel.

or want to supplement their stock.

Combien de temps souhaitent-ils passer ici ?

How long do they wish to spend here?

Même si plusieurs personnes souhaitent se rencontrer, c'est

Even if several people want to meet, this

Qui souhaitent présenter leurs travaux aux appels d'offres.

who want to present their work for tenders.

Ils peuvent ajouter autre chose s'ils le souhaitent.

They can add something if they wish.

Pour combien de temps souhaitent-ils le louer ?

They wish to rent it for how long?

De quelle façon souhaitent-ils recevoir leur argent ?

- How do they want to receive their money?
- How do they wish to receive their money?

Pour combien de temps souhaitent-ils la louer ?

They wish to rent it for how long?

Tom et Marie peuvent parler français s'ils le souhaitent.

Tom and Mary may speak French if they like.

- Vos avocats souhaitent vous voir.
- Tes avocats veulent te voir.

Your lawyers want to see you.

Nombreux sont ceux qui baisent la main qu'ils souhaitent trancher.

Many kiss the hand they wish to cut off.

Ils peuvent porter autant de lunettes de réalité virtuelle qu'ils souhaitent,

No matter how many VR goggles they slap on their faces

De nombreux passagers de l'avion souhaitent changer de train à Francfort.

Many passengers on the plane want to change trains in Frankfurt.

C'est-à-dire que tous ceux qui le souhaitent dans le monde

and that means that anyone who wants to around the world

Il s'adresse ensuite aux praticiens qui souhaitent actualiser leurs connaissances en procédure pénale.

It is then intended for practitioners who wish to update their knowledge in criminal procedure.

Il s'adresse ensuite aux praticiens qui souhaitent actualiser leurs connaissances en procédure pénale

it is then addressed to practitioners who wish to update their knowledge in criminal procedure

Je pense que surestimer les cerveaux de ce complot est exactement ce qu'ils souhaitent.

I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.

- Pour combien de temps souhaitent-ils la louer ?
- Pour combien de temps veulent-ils le louer ?
- Pour combien de temps veulent-ils la louer ?
- Pour combien de temps souhaitent-ils le louer ?

They wish to rent it for how long?

Nos enfants souhaitent à tout prix avoir des vélos comme ceux de leurs petits voisins.

Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.

- Ils veulent quelques heures de plus pour finir le rapport.
- Elles souhaitent quelques heures supplémentaires pour finir le rapport.

They want a few more hours to finish the report.

Tous les pays arabes souhaitent la disparition d'Israël. De même que toute l'Algérie ne songe qu'à l'anéantissement de la Kabylie. Deux peuples distincts mais le même destin !

All Arab countries want Israel to disappear. Just as all of Algeria thinks only of the annihilation of Kabylia. Two distinct peoples but the same fate!

Rares sont ceux qui souhaitent traduire mes phrases en portugais dans d’autres langues. J'essaye donc de faire des traductions moi-même. Et j'ai eu la chance de trouver des collaborateurs de bonne volonté, qui corrigent mes erreurs.

Few are interested in translating my Portuguese phrases into other languages. So I try to do some translations myself. And I have been fortunate enough to find goodwill in some collaborators, who correct my mistakes.