Translation of "Souhaites" in English

0.018 sec.

Examples of using "Souhaites" in a sentence and their english translations:

Que souhaites-tu boire ?

What would you like to drink?

Pourquoi souhaites-tu mourir ?

Why do you want to die?

Souhaites-tu à nouveau essayer ?

Do you want to try again?

Et qu'est-ce que tu souhaites

And what do you wish for

Si tu souhaites participer, il faut t'inscrire.

If you want to participate, you have to register.

Fais attention à ce que tu souhaites.

Be careful what you wish for.

- Pourquoi désires-tu mourir ?
- Pourquoi souhaites-tu mourir ?

Why do you want to die?

- Que veux-tu boire ?
- Que souhaites-tu boire ?

- What would you like to drink?
- What do you want to drink?

Je t'aiderai avec plaisir si tu le souhaites.

I'll help you with pleasure if you want me to.

- Que souhaites-tu boire ?
- Que désirez-vous boire?

What would you like to drink?

Tu peux partir ou rester, comme tu le souhaites.

You can go or stay, as you wish.

Tu peux utiliser mon stylo quand tu le souhaites.

You may use my pen at any time.

Quelle profession souhaites-tu exercer, quand tu seras adulte?

What do you want to be when you grow up?

Je peux te le dessiner si tu le souhaites.

I can draw you a picture of that if you want me to.

Tu peux venir me voir quand tu le souhaites.

You may call on me whenever you like.

Tu peux toujours t'en aller si tu le souhaites.

You can still go if you want to.

Tu peux utiliser mon bureau si tu le souhaites.

You may use my desk if you'd like.

- Souhaites-tu à nouveau essayer ?
- Souhaitez-vous à nouveau essayer ?

Do you want to try again?

Souhaites-tu que je te fasse quelque chose à manger ?

Would you like for me to make you something to eat?

Tu peux y aller si c'est ce que tu souhaites.

You may go if you choose.

« Commence quand tu le souhaites. » « Mais c'est à ton tour. »

"Begin when you want." "But it's your turn to begin."

Si tu souhaites te comprendre toi-même, alors regarde comment les autres le font. Si tu souhaites comprendre les autres, regarde dans ton propre cœur.

- If you want to understand yourself, just look how the others carry on. If you want to understand the others, look into your own heart.
- If you wish to know yourself, observe how others act. If you wish to understand others, look into your own heart.
- If you want to know yourself, just look how others do it. If you want to understand others, look into your own heart.

Tu peux y aller si tu le souhaites, cela dépend de toi.

You may go if you wish. It's up to you.

- Pourquoi voulez-vous habiter en Australie?
- Pourquoi souhaites-tu vivre en Australie ?

Why do you want to live in Australia?

- Tu peux m'embrasser si tu veux.
- Tu peux m'embrasser si tu le souhaites.

You may kiss me if you like.

- Je ferai tout ce que vous souhaitez.
- Je ferai tout ce que tu souhaites.

I'll do whatever you ask.

- Fais attention à ce que tu souhaites.
- Faites attention à ce que vous souhaitez.

Be careful what you wish for.

Ne perds jamais foi en toi. Tu peux accomplir tout ce que tu souhaites.

- Never lose faith in yourself. You can do everything you want to do.
- Don't ever lose the faith in yourself... You can do everything you want to do.

- Reste aussi longtemps que tu le souhaites.
- Restez aussi longtemps que vous le souhaitez.

Stay as long as you like.

Essaies-tu de me dire que tu ne souhaites pas que je sorte avec Marie ?

Are you trying to say that you don't want me to go out with Mary?

- Si vous souhaitez participer, il faut vous inscrire.
- Si tu souhaites participer, il faut t'inscrire.

If you want to participate, you have to register.

- Pourquoi désirez-vous mourir ?
- Pourquoi désires-tu mourir ?
- Pourquoi souhaites-tu mourir ?
- Pourquoi souhaitez-vous mourir ?

Why do you want to die?

- À qui souhaitez-vous parler ?
- À qui souhaites-tu parler ?
- À qui est-ce que tu veux parler ?

Who do you want to speak to?

- À qui veux-tu parler ?
- À qui souhaites-tu parler ?
- À qui est-ce que tu veux parler ?

- Who do you want to speak to?
- Who do you want to talk to?
- With whom do you wish to speak?
- Who do you wish to speak to?

- Si vous voulez, je vous apprendrai à jouer aux échecs.
- Si tu le souhaites je t'apprendrai à jouer aux échecs.

If you like, I will teach you to play chess.

N'attends pas que les événements arrivent comme tu le souhaites ; décide de vouloir ce qui arrive et tu seras heureux.

- Don't seek to have events happen as you wish, but wish them to happen as they do happen, and all will be well with you.
- Demand not that things happen as you wish, but wish them to happen as they do, and you will go on well.

- Y a-t-il autre chose que tu veux savoir ?
- Y a-t-il autre chose que tu souhaites savoir ?

Is there anything else you want to know?

- En cas d'urgence médicale, souhaitez-vous que nous contactions quelqu'un ?
- En cas d'urgence médicale, souhaites-tu que nous contactions quelqu'un ?

In case of a medical emergency, would you like us to contact someone?

- Tu peux y aller si tu le souhaites, cela dépend de toi.
- Vous pouvez y aller si vous le souhaitez, cela dépend de vous.

You may go if you wish. It's up to you.

- Si tu souhaites nourrir ton animal de compagnie, tu dois le traiter bien.
- Si tu veux nourrir ton animal de compagnie, tu dois le traiter bien.

If you want to feed your pet, you must treat it well.

- Souvenez-vous que vous pouvez toujours ajouter une traduction alternative si vous le souhaitez.
- Souviens-toi que tu peux toujours ajouter une traduction alternative si tu le souhaites.

Remember that you can add an alternative translation if you like.