Translation of "Territoires" in English

0.004 sec.

Examples of using "Territoires" in a sentence and their english translations:

Les territoires maritimes.

maritime territories.

Aujourd’hui les territoires maritimes comprend :

Today maritime territories include:

Leurs territoires mesurent jusqu'à 250 kilomètres carrés.

Their territories are up to 250 square kilometers in size.

A analysé les territoires possibles en Allemagne.

has analyzed the possible territories in Germany.

Le Canada comporte treize provinces et territoires.

Canada has thirteen provinces and territories.

Non seulement le cannabis a conquis de nouveaux territoires

You know, and not only has cannabis gained a whole lot of territory

Et pourtant nous n'avons que deux territoires en Hesse.

we only have two territories in Hesse.

Le sept février est le jour des territoires du Nord.

February seventh is Northern Territories Day.

Les loups vivent sur des territoires où le gibier est abondant.

Wolves live in areas where game is plentiful.

Aujourd'hui, il y a plusieurs centaines de milliers de colons dans les territoires occupés,

for the Palestinians to ever have an independent state.

Quelle est la qualité de l'eau que boivent les Palestiniens dans les territoires occupés ?

What is the quality of the water that the Palestinians drink in the occupied territories?

Selon cela, il y a encore beaucoup d'espace pour les loups, 700 à 1400 territoires,

According to this, there is still a lot of space for wolves, 700 to 1400 territories,

En 2008, la ville de Rio était prête à prendre sur ces territoires anarchiques de Rio.

In 2008, the city of Rio was ready to take over this lawless territories of Rio.

- Cette résolution des Nations Unies appelle au retrait des forces armées israéliennes des territoires occupés dans le récent conflit.
- Cette résolution des Nations Unies appelle au retrait des forces armées israéliennes de territoires occupés dans le récent conflit.

This United Nations resolution calls for the withdrawal of Israeli armed forces from territories occupied in the recent conflict.

Signé un traité de paix, en vertu duquel tous ont occupé territoires ont été rendus et Justinien a accepté

signed a peace treaty, under which all occupied territories were returned and Justinian agreed

Bien qu'elle ait signé un pacte secret, l'Italie n'était pas en mesure de faire valoir l'ensemble de ses revendications concernant les territoires d'outre-mer après la Première Guerre mondiale.

Despite having signed a secret pact, Italy failed to enforce all its claims on foreign territories after World War I.

Pour résoudre le problème palestinien, il faudrait que les Palestiniens dissolvent la soi-disant Autorité Palestinienne et s'unissent autour d'un front politique commun pour défendre les droits de tous les Palestiniens, y compris les réfugiés et leurs descendants qui désirent retourner en Palestine. De plus, il faudrait qu'ils abandonnent définitivement la soi-disant "solution à deux État" qui, à mon avis, est très similaire à la solution sud-africaine raciste qui consistait à diviser l'Afrique du Sud en territoires pour blancs et territoires, soi-disant "autonomes" ou "indépendants", pour les populations autochtones.

To solve the problem of Palestine it would be necessary for the Palestinians to abandon the so-called Palestinian Authority and unite around a common political front to defend the rights of all Palestinians, including the refugees and their descendants who want to return to Palestine. It would also be necessary for them to definitively abandon the so-called "two-state solution," which in my opinion is very similar to the racist solution to South Africa that consisted of dividing South Africa into territories for white people and into territories supposedly "autonomous" or "independent" for the native peoples.