Translation of "Voisine" in English

0.012 sec.

Examples of using "Voisine" in a sentence and their english translations:

C'est notre voisine.

- She's our neighbour.
- She's our neighbor.

J'ai une voisine égyptienne.

I have an Egyptian neighbor.

J'ai une voisine canadienne.

I have a Canadian neighbor.

J'ai une voisine bizarre.

I have a weird neighbor.

La voisine promène sa chienne.

The neighbor is walking her dog.

La voisine creva presque d'envie.

The neighbor woman nearly died of envy.

C'est une voisine des plus courtoises.

She is a most gracious neighbor.

Notre voisine s'est cassée une côte.

Our neighbor has broken a rib.

Je suis la voisine de Tom.

I'm Tom's neighbor.

Le chien de ma voisine aboie.

- My neighbour's dog barks.
- My neighbor's dog barks.

C'est le chien de ma voisine.

That's my neighbor's dog.

- La voisine promène son chien.
- Le voisin promène son chien.
- La voisine promène sa chienne.

The neighbor is walking her dog.

Ils travaillent déjà dans la cour voisine.

They are already working in the yard next door.

Logés dans une étable d'une ferme voisine.

housed in a stable in a neighboring farm.

Tom était assis à une table voisine.

Tom was sitting at a nearby table.

Est-ce que ta voisine est sexy ?

Is your neighbour sexy?

Wouah, ta voisine c'est une bombe anatomique !

Wow, your neighbour is an anatomic bomb!

Ma voisine a été arrêtée hier soir.

My neighbor was arrested last night.

Ou le téléphone est dans la pièce voisine

or the phone is in the next room

- J'ai un voisin bizarre.
- J'ai une voisine bizarre.

I have a weird neighbor.

Je veux tout simplement être une bonne voisine.

I just want to be a good neighbor.

J'ai eu une conversation intéressante avec ma voisine.

I had an interesting conversation with my neighbor.

- Mon voisin est sympa.
- Ma voisine est gentille.

My neighbor is nice.

Tom a rencontré sa voisine dans la rue.

Tom met his neighbor in the street.

- J'ai un voisin canadien.
- J'ai une voisine canadienne.

I have a Canadian neighbor.

La voisine de Marie a un cœur de pierre.

Marie's neighbor has a heart of stone.

Il est amoureux de sa voisine et désire l'épouser.

He is in love with his neighbor and wants to marry her.

Mon père va souvent pêcher dans la rivière voisine.

My father often goes fishing in the river nearby.

Contre le club de la ville voisine le même soir.

on the same evening.

Maintenant, c'est au tour de la pièce voisine, la chambre.

Now it's the turn of the next room, the bedroom.

N'as-tu pas entendu une voix dans la pièce voisine ?

Didn't you hear the voice in the next room?

Je veux être une bonne voisine, un point c'est tout.

I just want to be a good neighbor.

Je pense qu'il y a quelqu'un dans la pièce voisine.

I think there's somebody in the next room.

- Nous avons un nouveau voisin.
- Nous avons une nouvelle voisine.

- We have a new neighbor.
- We have a new neighbour.

Si ma mère voyait une copine ou une voisine enceinte,

If my mother was seeing a pregnant friend or a neighbor,

Nous avons acheté notre arbre de Noël à la pépinière voisine.

We bought our Christmas tree at our local tree farm.

Il y a un bruit de construction constant de la porte voisine.

There is constant construction noise from next door.

- Mon voisin s'est plaint du bruit.
- Ma voisine s'est plainte du bruit.

My neighbor complained about the noise.

- Notre voisin s'est cassé une côte.
- Notre voisine s'est cassée une côte.

Our neighbor has broken a rib.

- Je suis le voisin de Tom.
- Je suis la voisine de Tom.

I'm Tom's neighbor.

Bonjour ! Vous êtes notre nouvelle voisine, si je ne me trompe pas ?

Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?

Ici, les agrégats et les moteurs fonctionnent à partir de la position voisine.

Here aggregates and engines run from the neighboring position.

Le fils de ma voisine s'est moqué de ma fille aujourd'hui à l'école.

My neighbor's son made fun of my daughter today at school.

Pendant que nous étions en vacances, une voisine s'est occupée de notre chat.

While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.

La porte voisine de "Lui Lui" est maintenant en opération. C'est l'heure du déjeuner.

Next door in "Lui Lui" is now in operation. It's lunchtime.

Le chat de la voisine a renversé sa tasse de lait sur le carrelage.

The neighbor's cat spilled its cup of milk on the floor tiles.

Quand la voisine de Jean le vit vendre de la drogue, elle le dénonça.

When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.

Quand la voisine de John l'a vu vendre de la drogue, elle l'a dénoncé.

When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.

Les garçons du coin sont entrés en dispute avec un groupe rival d'une ville voisine.

The local boys got into a fight with a rival group from a neighboring town.

Tom propose à Marie d'aller faire les courses pendant que la voisine gardera les enfants.

Tom suggests to Mary that she does the shopping while the neighbour looks after the children.

La voisine a acheté pour nous du fromage, du saucisson à l'oignon et des brioches.

Our neighbor has bought cheese, onion sausage and rolls for us.

- Mon voisin a été arrêté la nuit dernière.
- Ma voisine a été arrêtée hier soir.

My neighbor was arrested last night.

- J'ai eu une conversation intéressante avec mon voisin.
- J'ai eu une conversation intéressante avec ma voisine.

I had an interesting conversation with my neighbor.

- Je veux être un bon voisin, un point c'est tout.
- Je veux tout simplement être un bon voisin.
- Je veux tout simplement être une bonne voisine.
- Je veux être une bonne voisine, un point c'est tout.

I just want to be a good neighbor.

- J'ai vu Tom tuer le chat du voisin.
- J'ai vu Tom tuer le chat de la voisine.

I saw Tom kill the neighbor's cat.

- Le chien du voisin est toujours en train d'aboyer.
- Le chien de la voisine aboie sans cesse.

The neighbor's dog is always barking.

- Le chien d'à côté aboie toujours.
- Le chien du voisin aboie constamment.
- Le chien de la voisine aboie sans cesse.

- The dog next door is always barking.
- The neighbor's dog is always barking.

Tu es au courant ? Notre voisine a touché le gros lot et elle est partie aux Bahamas en croisière de luxe.

Have you heard? Our neighbor won the lottery, and she's gone to the Bahamas on a luxury cruise.

- Bonjour ! Vous êtes notre nouveau voisin, si je ne m'abuse ?
- Bonjour ! Vous êtes notre nouvelle voisine, si je ne me trompe pas ?

Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?

- Pendant que nous étions en vacances, un voisin s'est occupé de notre chat.
- Pendant que nous étions en vacances, une voisine s'est occupée de notre chat.

While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.

- Le fils de mon voisin s'est moqué de ma fille aujourd'hui à l'école.
- Le fils de ma voisine s'est moqué de ma fille aujourd'hui à l'école.

My neighbor's son made fun of my daughter today at school.