Translation of "échangé" in German

0.006 sec.

Examples of using "échangé" in a sentence and their german translations:

- Ils ont échangé des formules de bienvenue.
- Elles ont échangé des formules de bienvenue.

Sie tauschten Grüße aus.

J'ai échangé des timbres avec lui.

- Ich habe mit ihm Briefmarken getauscht.
- Ich tauschte mit ihm Briefmarken.

Elle a échangé des timbres avec Lucie.

Sie hat mit Lucia Briefmarken getauscht.

Nous avons échangé nos numéros de téléphone.

Wir tauschten unsere Telefonnummern aus.

J'ai échangé ma moto contre un cheval.

Ich tauschte mein Motorrad gegen ein Pferd.

Les amants ont échangé de nombreuses lettres.

Die Liebenden tauschten zahlreiche Briefe aus.

Il a échangé sa vache contre deux chevaux.

Er tauschte seine Kuh gegen zwei Pferde aus.

Nous avons maintenant échangé pour les dix prochaines heures.

Wir haben jetzt getauscht für die nächsten zehn Stunden.

Marie a échangé son appareil-photo contre une guitare.

Maria tauschte ihren Fotoapparat gegen eine Gitarre ein.

- Les amoureux échangèrent de nombreuses lettres.
- Les amants échangèrent de nombreuses lettres.
- Les amoureux ont échangé de nombreuses lettres.
- Les amants ont échangé de nombreuses lettres.
- Les amantes ont échangé de nombreuses lettres.
- Les amoureuses ont échangé de nombreuses lettres.
- Les amantes échangèrent de nombreuses lettres.

Die Liebenden tauschten zahlreiche Briefe aus.

A la fin du vol, nous avons échangé nos contacts.

Am Ende des Flugs haben wir Kontaktinformationen ausgetauscht.

J'ai échangé des yens contre des dollars à la banque.

Ich habe mir bei der Bank ein paar Yen in Dollar umtauschen lassen.

Tom a échangé son cochon d'Inde contre une caisse de bière.

Tom hat sein Meerschweinchen gegen eine Kiste Bier getauscht.

Les enfants ont échangé des cadeaux lors de la fête de Noël.

Die Kinder tauschten auf der Weihnachtsfeier Geschenke aus.

Et dut être échangé contre un officier prussien capturé… le général von Blücher.

und musste gegen einen gefangenen preußischen Offizier ausgetauscht werden… General von Blücher.

Tom et Marie ont échangé leurs numéros de téléphone lors de la fête.

- Tom und Maria haben auf der Feier Nummern ausgetauscht.
- Tom und Maria haben auf der Feier ihre Telefonnummern ausgetauscht.

- Nous échangeâmes nos numéros de téléphone.
- Nous avons échangé nos numéros de téléphone.

Wir tauschten unsere Telefonnummern aus.

Tous ceux qui ont échangé leurs idées avec lui ont connu peu après la faillite.

Alle, die mit ihm ihre Gedanken wechselten, erlitten gleich danach einen Bankrott.

Il n'y a pas d'argent échangé ou quoi que ce soit, nous sommes juste des amis.

Es wird kein Geld ausgetauscht oder alles, wir sind nur Freunde.