Translation of "Concessions" in German

0.006 sec.

Examples of using "Concessions" in a sentence and their german translations:

Je faisais des concessions.

Ich machte Zugeständnisse.

Tu faisais des concessions.

Du machtest Zugeständnisse.

J’ai fait des concessions.

Ich habe Zugeständnisse gemacht.

Pourquoi c’est toujours à moi de faire des concessions ?

- Wieso bin immer ich diejenige, die sich zurücknehmen muss?
- Wieso bin ich immer derjenige, der leiden muss?

Elle soutint le plan, après que j'ai fait quelques concessions.

Sie stimmte dem Plan zu, nachdem ich einige Zugeständnisse gemacht hatte.

Elle dit qu'elle ne fait pas de concessions au crime.

Sie sagte, dass sie hart gegen das Verbrechen durchgreife.

Les concessions et les présents sont une nourriture qui ouvre l'appétit.

Konzessionen und Geschenke sind eine Speise, die den Appetit reizen.

Armée d'une marine puissante et de concessions commerciales lucratives de l'empereur byzantin,

Mit einer mächtigen Marine und lukrativen Handelskonzessionen des byzantinischen Kaisers stieg

Si vous refusez de faire des concessions, je romps immédiatement les négociations.

Wenn Sie sich weigern Zugeständnisse zu machen, brechen wir die Verhandlungen sofort ab.

Afin d'obtenir satisfaction sur le coût, nous avons fait des concessions sur le calendrier.

Um uns über den Preis einig zu werden, haben wir auf Zugeständnisse beim Zeitfenster eingelassen.

Venise a dû faire des concessions importantes et, comme Gênes, a été épuisée par la guerre.

Venedig musste bedeutende Zugeständnisse machen und war wie Genua vom Krieg erschöpft.