Translation of "Contribuer" in German

0.004 sec.

Examples of using "Contribuer" in a sentence and their german translations:

- Tous peuvent contribuer.
- Tout le monde peut contribuer.
- Chacun est libre de contribuer.

Jeder darf etwas beitragen.

Veux-tu contribuer au programme ?

Willst du zum Programm etwas beitragen?

Voudrais-tu contribuer au programme ?

Möchtest du etwas zum Programm beitragen?

- Arrête de contribuer à Tatoeba ! Tu es drogué !
- Arrêtez de contribuer à Tatoeba ! Vous êtes drogué !
- Arrête de contribuer à Tatoeba ! Tu es droguée !
- Arrêtez de contribuer à Tatoeba ! Vous êtes droguée !
- Arrêtez de contribuer à Tatoeba ! Vous êtes drogués !
- Arrêtez de contribuer à Tatoeba ! Vous êtes droguées !
- Arrêtez de contribuer à Tatoeba ! Vous êtes l'objet d'une assuétude !
- Arrête de contribuer à Tatoeba ! Tu es l'objet d'une assuétude !

Hör auf, bei Tatoeba mitzuarbeiten! Du bist schon süchtig danach!

Il refusait de contribuer aux dépenses.

Er weigerte sich, sich an den Kosten zu beteiligen.

- Comment puis-je contribuer à ce projet ?
- De quelle façon puis-je contribuer à ce projet ?

Wie kann ich mich in dieses Projekt einbringen?

Et contribuer à faire progresser la justice.

und für den Ausbau von Gerechtigkeit.

J'ai décidé de contribuer à changer ça.

und ich möchte dabei helfen, das zu ändern.

"On veut contribuer à former ces étudiants

"Wir wollen diesen Schülern helfen,

Comment pouvez-vous contribuer à notre organisation ?

Was können Sie für unser Unternehmen beitragen?

Tous doivent contribuer à la sécurité sociale.

Alle müssen zur sozialen Sicherheit beitragen.

Et chacun a la possibilité de contribuer.

Und jeder hat die Voraussetzungen, etwas beizutragen.

Tu peux contribuer à Tatoeba, si tu t'ennuies.

Wenn du Langeweile hast, kannst du bei Tatoeba mitmachen.

- Contribuer à Tatoeba est un passe-temps qui ne coûte pas cher.
- Contribuer à Tatoeba est un passe-temps qui n'est pas onéreux.
- Contribuer à Tatoeba est un passe-temps bon marché.

Bei Tatoeba mitzumachen ist ein billiger Zeitvertreib.

Cette politique va certainement contribuer à stimuler les affaires.

Diese Politik wird sicherlich Erfolg dabei haben, die Wirtschaft zu stimulieren.

Tatoeba peut-il contribuer à la sauvegarde des langues en danger ?

Kann Tatoeba helfen, Sprachen zu retten, die auf der Roten Liste stehen?

Les gens malades ou morts ne peuvent pas contribuer à l'économie.

Kranke und Tote können nichts zur Wirtschaft beitragen.

- Tous doivent contribuer à la sécurité sociale.
- Tous doivent cotiser pour la sécurité sociale.

Alle müssen zur sozialen Sicherheit beitragen.

Tout le monde peut contribuer afin de s'assurer que les phrases soient correctes et bien orthographiées.

Jeder kann behilflich sein sicherzustellen, dass die Sätze natürlich klingen und richtig geschrieben sind.

« Ma pitoyable vie n’a fait que contribuer au réchauffement climatique. » « Sois pas si triste. Tu fais de moi une femme heureuse. Tu crois que c’est absurde, ça ? »

„Durch mein Leben trage ich doch zu nichts anderem als der Erderwärmung bei.“ – „Sag so etwas Trübsinniges nicht! Du machst mich glücklich, Tom. Zählt das denn deiner Meinung nach nichts?“

De toutes les phrases avec lesquelles j'ai essayé de contribuer au projet Tatoeba, seules celles écrites en portugais peuvent avoir une valeur, car le portugais est ma seule langue maternelle.

Von allen Sätzen, die ich versucht habe, zum Tatoeba-Projekt beizutragen, können nur die in Portugiesisch geschriebenen einen Wert haben, da Portugiesisch meine einzige Muttersprache ist.

Durant le sommeil, le cerveau traite préalablement les informations acquises et les transforme en mémoire de longue durée. Un temps de sommeil court peut déjà contribuer à l'amélioration d'une capacité nouvellement apprise.

Während des Schlafs verarbeitet das Gehirn zuvor erworbene Informationen und bereitet sie für das Langzeitgedächtnis auf. Eine kurze Schlafphase kann bereits zur Verbesserung einer neu erlernten Fähigkeit beitragen.

Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes.

Wir wollen Sprachwerkzeuge auf ein neues Niveau bringen. Wir wollen Neuerungen in der Landschaft des Sprachenlernens sehen. Und das kann nicht ohne offene Sprachquellen stattfinden, die nicht ohne eine Gemeinschaft aufgebaut werden können, die ohne gute Plattformen nichts beitragen kann.