Translation of "Coulé" in German

0.010 sec.

Examples of using "Coulé" in a sentence and their german translations:

- Le bateau a coulé.
- Le navire a coulé.

Das Schiff ist gesunken.

Donc ça a coulé

Also sank es tatsächlich

Le bateau a coulé.

Das Schiff ist gesunken.

Ma pile bouton a coulé.

Meine Knopfzelle ist ausgelaufen.

Le bateau a coulé au fond.

- Das Boot sank bis auf den Grund.
- Das Boot ist bis auf den Grund gesunken.

Grand-duc Ludewig I, coulé en bronze.

Großherzog Ludewig I., in Bronze gegossen.

Le bateau a coulé durant la tempête.

- Das Schiff sank während des Sturms.
- Das Boot sank während des Sturms.

Deux larmes ont coulé sur ses joues.

Zwei Tränen rannen ihre Wangen hinab.

Le bateau a coulé au fond du lac.

Das Boot sank auf den Grund des Sees.

Il est clair que le bateau a coulé.

Es ist klar, dass das Schiff unterging.

Elle a coulé sous la surface de l'eau.

Sie wurde unter die Wasseroberfläche gezogen.

Ce bateau a coulé avec tout son équipage.

Das Schiff sank mit Mann und Maus.

La société a coulé à cause d'un manque de capitaux.

Die Firma ging wegen Geldmangel pleite.

Cent ans ont passé depuis que le Titanic a coulé.

- Der Untergang der Titanic ist jetzt hundert Jahre her.
- Hundert Jahre sind seit dem Untergang der Titanic vergangen.

- Ma pile bouton a coulé.
- Ma pile bouton s'est corrodée.

Meine Knopfzelle ist ausgelaufen.

- Le Titanic a coulé en 1912.
- Le Titanic coula en 1912.

Die Titanic sank im Jahre 1912.

- Connais-tu qui que ce soit qui se trouvait sur ce navire qui a coulé ?
- Connaissez-vous qui que ce soit qui se trouvait sur ce navire qui a coulé ?
- Connais-tu qui que ce soit qui se trouvait sur ce vaisseau qui a coulé ?
- Connaissez-vous qui que ce soit qui se trouvait sur ce vaisseau qui a coulé ?

Kennst du jemanden, der auf dem Schiff war, das gesunken ist?

C'est en 1912 que le Titanic a coulé lors de son premier voyage.

Es war 1912, als die Titanic während ihrer ersten Reise sank.

Un bateau est allé tout droit sur un rocher et il a coulé.

Ein Schiff ist gegen einen Felsen gefahren und untergegangen.

- Le Titanic coula lors de son voyage inaugural.
- Le Titanic a coulé lors de son voyage inaugural.

- Die Titanic sank auf ihrer Jungfernfahrt.
- Die Titanic ist auf ihrer Jungfernfahrt gesunken.

Tom et Marie sont allés en croisière près de l'Italie pour leur lune de miel, mais le bateau a coulé et Tom s'est noyé dans sa cabine.

Tom und Maria verbrachten die Flitterwochen auf einer Kreuzfahrt in der Nähe von Italien, aber das Schiff sank, und Tom ertrank in seiner Kabine.

Christophe Colomb est connu comme tacticien de renom. Une fois, il a coulé une flotte pirate en leur volant tous leurs fruits et légumes, les condamnant ainsi au scorbut.

Als altbekannter Taktiker bezwang Christoph Columbus einst eine ganze Piratenflotte, indem er all ihre Obst- und Gemüsevorräte stahl und ihnen damit Skorbut verpasste.