Translation of "Creux" in German

0.003 sec.

Examples of using "Creux" in a sentence and their german translations:

J’ai un petit creux.

Ich habe ein bisschen Hunger.

Les barils vides sonnent creux.

Leere Fässer klingen hohl.

Un arbre creux mérite d'être étudié.

Ein Baumloch ist der Erkundung wert.

Dans la nature, ils investissent des arbres creux.

In der Wildnis schlafen sie in Baumhöhlen.

- J'ai un peu faim.
- J’ai un petit creux.

Ich habe ein bisschen Hunger.

Ses oreilles surdimensionnées guettent les vibrations dans le bois creux.

Mit überdimensionalen Ohren horcht es nach Vibrationen im hohlen Holz.

La frappe de ces pièces est en creux sur une face et en relief sur l'autre.

Das Gepräge dieser Münzen ist auf der einen Seite vertieft und auf der andern erhaben.

Les récipients creux font davantage de bruit que les pleins. Un bavard est la plupart du temps une tête vide.

Hohle Gefäße geben mehr Klang als gefüllte. Ein Schwätzer ist meist ein leerer Kopf.

- L’écureuil entre dans le trou d’arbre pour se cacher du hibou affamé.
- L’écureuil pénètre dans l’arbre creux afin de se dissimuler du hibou en appétit.

Das Eichhörnchen schlüpft in das Astloch, um sich vor der hungrigen Eule zu verstecken.

Nous avons toujours tous ensemble pendant des années, navigué sur les mêmes flots, tantôt au sommet de la vague, tantôt au creux ; même les naufrages ne nous ont jamais séparés.

Wir saßen die ganzen Jahre über alle zusammen immer im gleichen Boot, mal haben uns die Wellen nach oben getragen, mal haben sie uns tief fallen lassen; aber selbst bei Schiffbruch hat man uns nicht auseinandergebracht.