Translation of "D'efforts" in German

0.007 sec.

Examples of using "D'efforts" in a sentence and their german translations:

Tu ne fais pas beaucoup d'efforts.

- Du strengst dich nicht sehr an.
- Ihr strengt euch nicht sehr an.
- Sie strengen sich nicht sehr an.

Tu dois déjà faire plus d'efforts.

Du musst dich schon mehr anstrengen.

Ce cours d'anglais exige beaucoup d'efforts.

Dieser Englischkurs erfordert viel Aufwand.

Cela prend beaucoup de temps, beaucoup d'efforts,

Es braucht viel Zeit und Mühe,

Il redouble d'efforts pour transmettre ses gènes.

Er setzt alles daran, seine Gene weiterzugeben.

Des années d'efforts n'ont abouti à rien.

Jahrelange Anstrengung hat nichts gebracht.

Mais ça demande beaucoup d'efforts. On fait quoi ?

Aber der Bau ist ein großer Aufwand. Was wollen wir also tun?

Elle a fait beaucoup d'efforts pour passer l'examen.

Sie machte große Anstrengungen, das Examen zu bestehen.

Tu dois juste essayer de faire plus d'efforts.

- Du musst dich einfach nur mehr bemühen!
- Sie müssen sich einfach nur mehr anstrengen!
- Ihr müsst euch einfach mehr Mühe geben.
- Du musst dir einfach nur mehr Mühe geben!

Mais ça demande beaucoup d'efforts. On fait quoi, alors ?

Aber der Bau ist ein großer Aufwand. Was sollen wir tun?

Les écologistes redoublent d'efforts pour sauver les derniers rhinocéros.

Naturschützer verstärken die Bemühungen, die verbliebenen Wildnashörner zu retten.

Personne n'a consacré autant de temps et d'efforts au projet qu'elle.

Niemand hat so viel Zeit und Energie in das Projekt gesteckt, wie sie.

Après bien des années d'efforts pour trouver l'homme de ses rêves, Barbara décida d'abandonner tout espoir et consentit à épouser Lucien.

- Nachdem sie viele Jahre probiert hatte, den Mann ihrer Träume zu finden, entschied sich Barbara, alle Hoffnung aufzugeben und Lucian zu heiraten.
- Nach jahrelangen Bemühungen, ihren Traummann ausfindig zu machen, beschloss Barbara, allen Hoffnungen zu entsagen, und fand sich bereit Luciano zu ehelichen.

Je sais que tu as en effet fait beaucoup d'efforts, mais je ne suis malgré tout pas satisfait de ton travail.

Ich weiß, dass du dich ja sehr bemüht hast, aber ich bin mit deiner Arbeit dennoch nicht zufrieden.

Je corrige le japonais que des non-natifs écrivent avec beaucoup d'efforts, en lisant sans le vouloir dans ma tête, même lorsque c'est plus ou moins faux.

Ich korrigiere das Japanisch, das Nichtmuttersprachler mit viel Mühe schreiben, beim Lesen unwillkürlich im Kopf, auch wenn es mehr oder weniger falsch ist.