Translation of "Frappa" in German

0.019 sec.

Examples of using "Frappa" in a sentence and their german translations:

- L'éclair frappa la tour.
- La foudre frappa la tour.

Der Blitz schlug in den Turm ein.

L'éclair frappa la tour.

Der Blitz schlug in den Turm ein.

Elle frappa à la porte.

Sie klopfte an die Tür.

Elle me frappa sur l'épaule.

- Sie klopfte mir auf die Schulter.
- Sie hat mir auf die Schulter geklopft.

La foudre frappa cette tour.

Der Blitz ist in diesem Turm eingeschlagen.

Il me frappa au visage.

Er schlug mir ins Gesicht.

Elle le frappa au visage.

Sie schlug ihm ins Gesicht.

Il frappa à la porte.

Er klopfte an der Tür.

George le frappa à l'estomac.

Schorsch boxte ihm in den Bauch.

L'homme me frappa sur la tête.

Der Mann schlug mich auf den Kopf.

Elle frappa la balle avec force.

Sie schlug den Ball hart.

Elle le frappa encore et encore.

Sie schlug ihn immer wieder.

- Elle le frappa.
- Elle l'a frappé.

Sie hat ihn geschlagen.

Il frappa la table du poing.

Er schlug mit der Faust auf den Tisch.

Un homme laid frappa à ma porte.

Ein hässlicher Mann klopfte an meiner Tür.

Il frappa le chien avec un bâton.

Er schlug den Hund mit einem Stock.

Il frappa la balle avec sa raquette.

Er schlug den Ball mit seinem Schläger.

Il perdit patience et frappa le garçon.

Er wurde jähzornig und schlug den Jungen.

Il frappa un ivrogne de son bâton.

Er schlug einen Betrunkenen mit seinem Stock.

Il frappa à la porte et attendit.

Er klopfte an die Tür und wartete.

Tom frappa à la porte de Mary.

Tom klopfte an Marias Tür.

Un poing frappa le nez de Tom.

Eine Faust traf Toms Nase.

Le soldat frappa les talons l'un contre l'autre.

Der Soldat schlug die Hacken zusammen.

Il se mit en colère et la frappa.

Er wurde wütend und schlug sie.

Au soir, quelqu'un frappa soudain à la porte.

Am Abend klopfte plötzlich jemand an die Tür.

- Elle le gifla.
- Elle le frappa au visage.

- Sie ohrfeigte ihn.
- Sie schlug ihm ins Gesicht.
- Sie knallte ihm eine.

- Tom a encore frappé.
- Tom frappa à nouveau.

- Tom klopfte erneut.
- Tom hat wieder geklopft.

Il me frappa de son poing au visage.

Er schlug mir mit seiner Faust ins Gesicht.

En réponse il me frappa à la tête.

Zur Antwort schlug er mir auf den Kopf.

- Elle le frappa avec un marteau.
- Elle le frappa à l'aide d'un marteau.
- Elle l'a frappé avec un marteau.

Sie schlug mit einem Hammer auf ihn ein.

Le garçon frappa la balle avec sa nouvelle batte.

Der Junge traf den Ball mit seinem neuen Schläger.

J'avais à peine fermé la porte que quelqu'un frappa.

Ich hatte kaum die Tür geschlossen, als jemand klopfte.

Tom frappa à la fenêtre de la chambre de Marie.

Tom klopfte an Marias Schlafzimmerfenster.

- Il frappa à la porte.
- Il a frappé à la porte.

- Er klopfte an der Tür.
- Er hat an die Tür geklopft.
- Er klopfte an die Tür.

Il eut des mots avec son ami et le frappa alors.

Nach einer verbalen Auseinandersetzung schlug er seinen Freund.

Tom était prêt à partir quand Marie frappa à la porte.

Tom wollte gerade gehen, als Maria an die Türe klopfte.

- Il s'est heurté la tête.
- Il se heurta la tête.
- Il lui frappa la tête.
- Il l'a frappé à la tête.
- Il le frappa à la tête.

Er stieß sich den Kopf.

Un boulet de canon le frappa à la poitrine, le tuant sur le coup.

eine Kanonenkugel in die Brust traf und ihn sofort tötete.

Elle venait de commencer à lire le livre quand quelqu'un frappa à la porte.

Sie hatte gerade angefangen, das Buch zu lesen, als jemand an der Türe klopfte.

À peine avait-elle commencé à lire le livre que quelqu'un frappa à la porte.

- Kaum hatte sie angefangen das Buch zu lesen, als jemand an die Türe klopfte.
- Kaum hatte sie das Buch angelesen, als man an die Türe klopfte.

Quand on frappa à la porte, ces deux-là avaient déjà dansé pendant une heure.

Als es an der Tür klopfte, hatten die beiden bereits eine Stunde getanzt.

- Quelqu'un a frappé à la porte.
- Quelqu'un a toqué à la porte.
- Quelqu'un frappa à la porte.
- Quelqu'un frappait à la porte.

Jemand klopfte an die Tür.