Translation of "Grandi" in German

0.011 sec.

Examples of using "Grandi" in a sentence and their german translations:

- Tu as grandi.
- Vous avez grandi.

- Du bist gewachsen.
- Sie sind gewachsen.
- Ihr seid gewachsen.

Google a grandi et grandi de cette façon.

Google ist auf diese Weise gewachsen und gewachsen.

Marie a grandi.

Marie ist gewachsen.

Leur fils a grandi.

Ihr Sohn wurde größer.

Tu as tellement grandi.

- Du bist so groß geworden.
- Du bist so gewachsen.

Où as-tu grandi ?

Wo bist du aufgewachsen?

J'ai grandi à Yokohama.

Ich bin in Yokohama aufgewachsen.

Ses enfants ont grandi.

- Seine Kinder sind groß geworden.
- Ihre Kinder sind groß geworden.

J'ai grandi sans père.

Ich bin ohne Vater aufgewachsen.

Nous avons grandi ensemble.

Wir sind zusammen aufgewachsen.

Vos enfants ont grandi !

Ihre Kinder sind groß geworden!

J'ai grandi en France.

Ich bin in Frankreich aufgewachsen.

- J'ai grandi dans une petite ville.
- J'ai grandi dans une bourgade.

- Ich bin in einer kleinen Stadt aufgewachsen.
- Ich bin in einem kleinen Städtchen aufgewachsen.

Et mes enfants avaient grandi.

und meine Kinder sind jetzt erwachsen.

La maison où j'ai grandi,

das Haus, in dem ich aufgewachsen bin,

Frank Simon a grandi ici.

Frank Simon ist hier aufgewachsen.

J'ai grandi à la campagne.

- Ich wuchs auf dem Lande auf.
- Ich bin auf dem Land aufgewachsen.

Elle a grandi en Australie.

- Sie ist in Australien groß geworden.
- Sie ist in Australien aufgewachsen.

J'ai grandi près d'une rivière.

Ich bin in der Nähe eines Flusses aufgewachsen.

J'ai grandi dans ce quartier.

In dieser Gegend bin ich aufgewachsen.

Avez-vous grandi à Boston ?

Sind Sie in Boston aufgewachsen?

Tom a grandi au Canada.

Tom hat seine Kindheit in Kanada verbracht.

Tom a grandi à Boston.

- Tom wuchs in Boston auf.
- Tom ist in Boston aufgewachsen.

Tom a grandi au Danemark.

Tom ist in Dänemark aufgewachsen.

- Il a grandi dans une petite ville.
- Il a grandi dans une bourgade.

Er ist in einem kleinen Städtchen aufgewachsen.

- Elle a grandi dans une petite ville.
- Elle a grandi dans une bourgade.

- Sie ist in einem kleinen Städtchen aufgewachsen.
- Sie wuchs in einem Städtchen auf.
- Sie wuchs in einer kleinen Stadt auf.

- Je suis né et j'ai grandi ici.
- Je suis née et j'ai grandi ici.

Hier bin ich geboren und aufgewachsen.

J'ai grandi dans une famille pauvre.

Ich bin in einer armen Familie groß geworden.

Où avez-vous grandi, les mecs ?

Wo seid ihr aufgewachsen?

J'ai grandi en regardant les Pokémons.

Ich wuchs mit Pokemon auf.

Tom et Marie ont grandi ensemble.

- Tom und Maria sind zusammen aufgewachsen.
- Tom und Maria sind zusammen groß geworden.

J'ai grandi dans cette petite ville.

Ich bin in dieser kleinen Stadt aufgewachsen.

Où as-tu grandi en Australie ?

Wo in Australien bist du aufgewachsen?

On va d'abord voir où j'ai grandi,

Mit dem Ort fangen wir an.

Elle a grandi dans une riche famille.

Sie ist in einer reichen Familie aufgewachsen.

Il a grandi dans un petit village.

Er wuchs in einem kleinen Dorf auf.

- Nous avons grandi ensemble.
- Nous grandîmes ensemble.

Wir sind zusammen aufgewachsen.

C'est la maison dans laquelle j'ai grandi.

Das ist das Haus, in dem ich aufgewachsen bin.

Tom a grandi dans une famille ouvrière.

Tom wuchs in einer Arbeiterfamilie auf.

Tom a grandi dans un petit village.

Tom ist in einem kleinen Dorf aufgewachsen.

J’ai grandi avec Star Trek et Planète interdite.

Ich wuchs mit "Star Trek" und "Forbidden Planet"

L'environnement que vous avez grandi détermine votre caractère

Die Umgebung, in der du gewachsen bist, bestimmt deinen Charakter

C'est que le privilège avec lequel j'ai grandi

dass das Privileg, mit dem ich aufwuchs,

Tu ne dois pas fumer avant d'avoir grandi.

Du darfst nicht rauchen, bis du alt genug bist.

Je suis né et j'ai grandi à Matsuyama.

Ich bin in Matsuyama geboren und aufgewachsen.

Tom a dit qu'il a grandi à Boston.

Tom sagte, er sei in Boston aufgewachsen.

Je me rappelle la maison où j'ai grandi.

Ich erinnere mich an das Haus, in dem ich aufgewachsen bin.

Je suis né et j'ai grandi à Boston.

Ich bin in Boston geboren und aufgewachsen.

J'ai grandi en mangeant de la nourriture japonaise.

Ich bin mit japanischem Essen aufgewachsen.

Et puis j'ai grandi à partir de là.

Und dann bin ich von dort gewachsen.

- Il a grandi en Australie.
- Il grandit en Australie.

Er ist in Australien groß geworden.

Je suis né et j'ai grandi en Grande-Bretagne.

Ich bin in Großbritannien geboren und aufgewachsen.

Mon fils a grandi de cinq pouces l'année dernière.

Mein Sohn ist im letzten Jahr 13 Zentimeter gewachsen.

Tom est né et a grandi aux États-Unis.

Tom ist in Amerika geboren und aufgewachsen.

De ces autres affaires dans votre espace a grandi,

von diesen anderen Geschäften in deinem Raum wuchs,

C'est un bon exemple de comment ils ont grandi,

Das ist ein gutes Beispiel dafür, wie sie gewachsen sind,

Ce n'est qu'après avoir grandi et travaillé sur les conflits

Erst, als ich älter war und mit der Konfliktarbeit begann,

C'est ici que je suis né et que j'ai grandi.

Ich bin hier geboren und aufgewachsen.

Il est né à Osaka mais a grandi à Tokyo.

Er ist in Osaka geboren, aber in Tokyo aufgewachsen.

Mon père ayant grandi en Amérique, il parle couramment l'anglais.

Da mein Vater in Amerika aufwuchs, spricht er fließend Englisch.

Tom a grandi dans une petite ville, non loin d'ici.

Tom wuchs in einem Städtchen nicht weit von hier auf.

Quand tu auras grandi, tu commenceras à comprendre ces paroles.

Wenn du groß bist, wirst du beginnen, diese Worte zu verstehen.

- Tom a grandi au Danemark.
- Tom s'est élevé au Danemark.

Tom ist in Dänemark aufgewachsen.

J'ai grandi dans la banlieue blanche de l'Afrique du Sud ségréguée,

Ich wuchs in den weißen Vororten während der Apartheid in Südafrika auf:

Mais on voit aussi la génération qui a grandi à TikTok

Wir sehen aber auch die Generation, die in TikTok aufgewachsen ist

Nous avons grandi ce fait, grâce à nous, sommes venus ici.

Wir haben diese Tatsache gewachsen, dank uns hierher gekommen.

J'ai grandi à McLean, en Virginie, juste à côté de D.C.

Ich wuchs in einem Ort namens McLean, Virginia, auf, nahe D. C.

Elle a grandi pour devenir une jolie femme comme sa mère.

Sie ist zu einer schönen Frau geworden, wie ihre Mutter!

C'est la maison où je suis né et où j'ai grandi.

Dies ist das Haus, wo ich geboren wurde und wo ich aufgewachsen bin.

On vient d'une famille à faibles revenus, on a grandi à Brooklyn,

Aus einkommensschwacher Familie in Brooklyn, New York,

Pour les gens qui ont grandi dans un secteur de recensement précis.

auf Menschen zeigt, die in einer Gemeinde leben.

Tom a grandi en Allemagne, mais il vit maintenant aux États-Unis.

Tom ist in Deutschland aufgewachsen, aber jetzt lebt er in den Vereinigten Staaten.