Translation of "Haute" in German

0.160 sec.

Examples of using "Haute" in a sentence and their german translations:

D'ondes haute-fréquence.

höherfrequente Wellen zu nutzen.

La neige était haute.

Der Schnee lag hoch.

Lisez-le à haute voix.

- Lies es vor.
- Lesen Sie es vor.

Je parlais à haute voix.

Ich sprach mit lauter Stimme.

Mayuko cria à haute voix.

Mayuko schrie laut.

Il parle à haute voix.

Sie spricht laut.

Qui sont de haute qualité.

Das sind hohe Qualität.

- Quelle est la plus haute montagne d'Europe ?
- Quelle est la plus haute montagne d'Europe ?
- Quelle est la montagne la plus haute d'Europe ?

- Welches ist der höchste Berg in Europa?
- Welcher ist der höchste Berg in Europa?

- Quelle est la plus haute montagne d'Europe ?
- Quelle est la plus haute montagne d'Europe ?

- Welches ist der höchste Berg in Europa?
- Welcher ist der höchste Berg in Europa?

Cette montagne n'est pas très haute.

Dieser Berg ist nicht sehr hoch.

à haute fréquence avec la main.

und lässt sich mit der Hand blockieren.

Lisez le livre à voix haute.

Lesen Sie das Buch vor!

La tour Eiffel est très haute.

Der Eiffelturm ist sehr hoch.

Lis le nous à haute voix !

Lies es uns doch vor!

- Elle lut le poème à haute voix.
- Elle a lu le poème à haute voix.

Sie las das Gedicht laut vor.

Il lut le document à haute voix.

Er las das Dokument laut vor.

Elle lut le poème à haute voix.

Sie las das Gedicht laut vor.

Il cria à l'aide à haute voix.

Er schrie mit lauter Stimme um Hilfe.

C'est la plus haute montagne du monde.

- Das ist der größte Berg der Welt.
- Das ist der Welt höchster Berg.

Il récita le poème à haute voix.

Er rezitierte laut das Gedicht.

C'est pas drôle, dit à haute voix.

Es ist nicht lustig, wenn man es erklärt,

Il lut le poème à voix haute.

Er las das Gedicht vor.

D'en bas, la maison paraissait très haute.

Von unten schien das Haus sehr hoch zu sein.

Tom lut la lettre à voix haute.

Tom las den Brief mit lauter Stimme.

Ça a la priorité la plus haute.

Das hat höchste Priorität.

À voix haute, il cria : « À l'aide ! »

Er schrie mit lauter Stimme: "Hilfe!"

Peux-tu le dire à voix haute ?

Kannst du es laut sagen?

- Depuis la haute dune, je pouvais dominer toute l'île.
- Depuis la haute dune, je pourrais voir toute l'île.

Von der hohen Düne aus konnte ich die ganze Insel überblicken.

- Il déclama le poème.
- Il lut le poème à haute voix.
- Il lut le poème à voix haute.

- Er las das Gedicht laut vor.
- Er las das Gedicht vor.

- Ce n'était pas de la plus haute montagne du monde dont il fut question, mais de la plus haute montagne d'Europe.
- Il ne s'agissait pas de la montagne la plus haute du monde, mais de la montagne la plus haute d'Europe.

Die Rede war nicht von dem höchsten Berg der Welt, sondern von dem höchsten Berg Europas.

Les caméras haute sensibilité montrent ces prédateurs puissants

Lichtempfindliche Kameras zeigen diese mächtigen Raubtiere...

Le manque d'accès aux assurances de haute qualité,

einschließlich mangelndem Zugang zu guten Versicherungen

L'Elbrouz est la plus haute montagne en Europe.

Der Elbrus ist der höchste Berg Europas.

Tom a une haute idée de soi-même.

Tom hat eine hohe Meinung von sich.

Leurs marchandises sont de la plus haute qualité.

- Ihre Waren sind von der höchsten Qualität.
- Ihre Waren sind von höchster Güte.

C'est une affaire de la plus haute gravité.

Das ist eine äußerst ernste Angelegenheit.

C'est une question de la plus haute importance.

- Dies ist eine Angelegenheit höchster Wichtigkeit.
- Dies ist eine Angelegenheit von höchster Wichtigkeit.

Il a une haute estime de lui-même.

Er hat ein hohes Selbstwertgefühl.

L'imitation est la plus haute forme de flatterie.

Die Nachahmung ist die höchste Form der Schmeichelei.

Où on les assoit dans une chaise-haute spéciale

auf einen speziellen Hochstuhl.

Vous n'êtes pas obligés de répondre à haute voix :

Sie müssen nicht laut antworten:

Le lait bout à plus haute température que l'eau.

Milch kocht bei einer höheren Temperatur als Wasser.

Il fut exilé sur une île pour haute trahison.

Er wurde wegen Hochverrats auf eine Insel verbannt.

Les tortues marines ont une haute espérance de vie.

Meeresschildkröten haben eine lange Lebenserwartung.

Nous ne vendons que des produits de haute qualité.

Wir verkaufen nur hochwertige Produkte.

Ils ont utilisé un appareil photo à haute vitesse.

- Sie haben eine Hochgeschwindigkeitskamera verwendet.
- Sie verwandten eine Hochgeschwindigkeitskamera.
- Sie verwendeten eine Hochgeschwindigkeitskamera.

Le Mont Blanc est la plus haute montagne d'Europe.

Der Mont Blanc ist der höchste Berg Europas.

Perry a pris l'habitude de penser à voix haute.

Perry hat sich angewöhnt, laut zu denken.

Quelle montagne est la plus haute d'Amérique du Nord ?

Welcher Berg ist der höchste Nordamerikas?

Depuis la haute dune, je pourrais voir toute l'île.

Von der hohen Düne aus konnte ich die ganze Insel überblicken.

Il est de haute taille, corpulent et continuellement occupé.

Er ist groß, dick und stets beschäftigt.

La haute maison fut couverte d'un toit de chaume.

Das hohe Haus war mit einem Reetdach gedeckt.

- Elle parle à haute voix.
- Elle parle tout haut.

Sie spricht laut.

Vous inventez alors pour elle une tasse de haute précision.

Sie können sich eine ganz akkurate Tasse für ihn ausdenken.

L'eau est une ressource naturelle de la plus haute importance.

Wasser ist eine natürliche Ressource von größter Wichtigkeit.

La marée haute est à 3 heures cet après-midi.

Flut ist heute Nachmittag um 3 Uhr.

Le mont Fuji est la plus haute montagne du Japon.

Der Fuji ist der höchste Berg Japans.

La tour penchée de Pise est plus haute que l'église.

Der schiefe Turm von Pisa ist höher als die Kirche.

Quel est le nom de la plus haute montagne d'Allemagne ?

Wie heißt der höchste Berg Deutschlands?

Cette entreprise est réputée pour sa production de haute qualité.

Diese Firma ist bekannt für ihre qualitativ hochwertige Produktion.

Cette montagne est cinq fois plus haute que celle-ci.

Jener Berg ist fünf Mal so hoch wie dieser.

La tour Eiffel est plus haute que la tour Montparnasse.

Der Eiffelturm ist höher als der Turm Montparnasse.

Le mont Everest est la plus haute montagne du monde.

Der Mount Everest ist der höchste Berg der Erde.

- C'était une entreprise incroyable.
- C'était un exercice de haute voltige.

Es war ein unglaubliches Unterfangen.

Et c'est une très haute priorité, car s'ils vont mettre

und es ist eine wirklich hohe Priorität, denn wenn sie es tun

- Des conditions d'utilisation à haute température réduisent la durée de vie du lubrifiant.
- L'opération à haute température réduit la durée de vie du lubrifiant.

Hohe Betriebstemperaturen verkürzen die Lebensdauer des Schmiermittels.

Avec la pleine lune, la marée ne peut être plus haute.

Bei Vollmond steht die Flut am höchsten.

Tom grimpa sur une chaise pour atteindre la plus haute étagère.

Tom stellte sich auf einen Stuhl, um ans oberste Regalbrett zu kommen.

Sa voix est aussi haute que l'altitude de vol d'un condor.

Ihre Stimme ist so hoch wie die Flughöhe eines Kondors.