Translation of "Invités" in German

0.009 sec.

Examples of using "Invités" in a sentence and their german translations:

Chers invités !

Liebe Gäste!

- Ils accueilleront les invités.
- Elles accueilleront les invités.

Sie werden die Gäste empfangen.

J'accueillais les invités.

- Ich empfing die Geladenen.
- Ich empfing die Eingeladenen.
- Ich empfing die Gäste.

J'accueillerai les invités.

- Ich werde die Eingeladenen empfangen.
- Ich werde die Gäste empfangen.

Saluons nos invités.

Lasst uns unsere Gäste begrüßen.

J'honorais mes invités.

Ich ehrte meine Gäste.

Étiez-vous invités ?

Wart ihr eingeladen?

- Marie accueillait les invités.
- Marie a accueilli les invités.
- Marie n'a pas accueilli les invités.

Marie empfing die Gäste.

- Signez le registre des invités !
- Signe le registre des invités !

- Trage dich ins Gästebuch ein!
- Tragen Sie sich ins Gästebuch ein!

Nous avons des invités.

- Wir haben Gäste.
- Wir haben Besuch.

Tu accueillais les invités.

Du hattest die Gäste empfangen.

Il accueillait les invités.

- Er empfing die Eingeladenen.
- Er empfing die Gäste.

Marie accueillait les invités.

Marie empfing die Gäste.

Nous accueillions les invités.

- Wir empfingen die Eingeladenen.
- Wir empfingen die Gäste.

Ils accueillaient les invités.

- Sie empfingen die Eingeladenen.
- Sie empfingen die Gäste.

Ils accueillent les invités.

Sie begrüßen die Gäste.

Tu accueilleras les invités.

Du empfängst die Gäste.

Nous sommes tous invités.

Wir sind alle eingeladen.

Vous êtes mes invités.

Ihr seid meine Gäste.

Je compte les invités.

Ich zähle die Gäste.

De l'affichage des invités.

vom Gastbeitrag.

- Mes parents sont invités à Naples.
- Mes parents furent invités à Naples.
- Mes parents ont été invités à Naples.

Meine Eltern wurden nach Neapel eingeladen.

Il n'accueillait pas les invités.

- Er empfing die Eingeladenen nicht.
- Er empfing die Gäste nicht.

Marie n'accueillait pas les invités.

Maria akzeptierte die Gäste nicht.

Il a accueilli les invités.

- Er hat die Eingeladenen empfangen.
- Er hat die Gäste empfangen.

Elle n'accueillera pas les invités.

- Sie wird die Eingeladenen nicht empfangen.
- Sie wird die Gäste nicht empfangen.

Ils n'accueilleront pas les invités.

- Sie wird die Gäste nicht empfangen.
- Sie werden die Eingeladenen nicht empfangen.

Les invités boivent du champagne.

Die Gäste trinken Champagner.

Je n'accueillerai pas les invités.

- Ich werde die Eingeladenen nicht empfangen.
- Ich werde die Gäste nicht empfangen.

Elle vous a tous invités.

- Sie hat Sie alle eingeladen.
- Sie hat euch alle eingeladen.

Nous aurons des invités demain.

Wir werden morgen Gäste haben.

Elles ont accueilli leurs invités.

Sie haben ihre Gäste empfangen.

- Mes parents furent invités à Naples.
- Mes parents ont été invités à Naples.

Meine Eltern wurden nach Neapel eingeladen.

- Tom et Mary ne sont pas invités.
- Tom et Marie ne sont pas invités.

Tom und Maria sind nicht eingeladen.

As-tu des invités pour dîner ?

Lädst du Gäste zum Abendessen ein?

Tous ont été invités, sauf moi.

Alle wurden eingeladen, nur ich nicht.

Il les a invités à dîner.

Er lud sie zum Abendessen ein.

Qui vous a invités, les gars ?

Wer hat euch denn eingeladen?

Chérie, offre du café aux invités.

- Meine Liebe, biete doch den Gästen Kaffee an!
- Bitte serviere den Gästen etwas Kaffee, Liebling.

Nous avons, ce soir, quelques invités.

Wir haben heute Abend ein paar Gäste.

Tous mes amis sont invités ici.

Alle meine Freunde sind hierher eingeladen.

Nous avons des invités, ce soir.

Wir haben heute Abend ein paar Gäste.

Marie les a invités à dîner.

Maria hat sie zum Essen eingeladen.

Nous les avons invités à dîner.

Wir haben sie zum Abendessen eingeladen.

Elle nous a invités à dîner.

Sie lud uns zum Abendessen ein.

Les invités sont dans le salon.

Die Gäste sind im Salon.

Mes parents sont invités à Naples.

Meine Eltern werden nach Neapel eingeladen.

Mes parents seront invités à Naples.

Meine Eltern werden nach Neapel einladen.

- Il est presque l'heure que les invités arrivent.
- Peu à peu les invités doivent arriver.

- Es ist beinahe Zeit, dass die Gäste ankommen.
- Allmählich müssten die Gäste kommen.

- Nous n'étions pas invités à la fête.
- On ne nous a pas invités à la fête.

- Wir wurden zur Party nicht eingeladen.
- Uns hat man nicht auf die Party eingeladen.

J'aimerais parler avec l'un de vos invités.

Ich würde gerne mit einem Ihrer Gäste reden.

Six furent invités, en comptant le garçon.

Sechs waren eingeladen, einschließlich des Jungen.

Nous allons accueillir cinq invités demain soir.

Wir werden morgen abend fünf Gäste annehmen.

Je les ai invités à la fête.

Ich habe sie zur Party eingeladen.

La plupart des invités étaient des étrangers.

Die meisten Gäste waren Ausländer.

Suzanne salua ses invités à la porte.

Susan hat ihre Gäste an der Tür begrüßt.

Tous ont été invités, mais pas moi.

- Alle waren eingeladen, nur ich nicht.
- Alle wurden eingeladen, nur ich nicht.

Nous n'étions pas invités à la fête.

Wir wurden zur Party nicht eingeladen.

Cher invités, chers amis ! Soyez les bienvenus !

Verehrte Gäste, liebe Freunde! Seien Sie herzlich willkommen!

Nous sommes invités à la cérémonie d'ouverture.

Wir sind zur Eröffnungszeremonie eingeladen.

Mes parents ont été invités à Naples.

- Meine Eltern wurden nach Neapel eingeladen.
- Meine Eltern sind nach Neapel eingeladen worden.

Mes parents avaient été invités à Naples.

Meine Eltern waren nach Neapel eingeladen worden.

Tom et Mary ne sont pas invités.

Tom und Maria sind nicht eingeladen.

Tom et Marie n'ont pas été invités.

Tom und Maria waren nicht eingeladen.

J'ai écrit plus de 1000 messages invités.

Ich habe über 1000 Gastbeiträge geschrieben.

Elle nettoya la chambre avant l'arrivée des invités.

Bevor die Gäste kamen, machte sie das Zimmer sauber.

Il est chargé de divertir les invités étrangers.

Er ist zuständig, die ausländischen Gäste zu unterhalten.

Merci beaucoup pour nous avoir invités à dîner.

Vielen Dank, dass Sie uns zum Abendessen eingeladen haben.

- Nous sommes tous invités.
- Nous sommes toutes invitées.

Wir sind alle eingeladen.

Nous n'étions pas invités à la cérémonie d'ouverture.

Wir waren zur feierlichen Eröffnung nicht eingeladen.