Translation of "Laine" in German

0.005 sec.

Examples of using "Laine" in a sentence and their german translations:

- Je cardais la laine.
- Je cardai la laine.

- Ich habe die Wolle kardiert.
- Ich kardierte die Wolle.

100% laine vierge.

100 Prozent Schurwolle.

Marie file la laine.

Maria spinnt Wolle.

Marie cardait la laine.

- Maria kardätschte die Wolle.
- Maria krempelte die Wolle.

Tu cardais la laine.

Du hast die Wolle gekardet.

J’ai cardé la laine.

- Ich habe die Wolle kardiert.
- Ich habe die Wolle gekardet.
- Ich habe die Wolle geglättet.
- Ich habe die Wolle mit der Karde bearbeitet.

- Elle tricote un pull de laine.
- Elle tricote un pull en laine.

Sie strickt einen Pullover aus Wolle.

La laine se teint joliment.

Wolle lässt sich gut färben.

J'aime mon bonnet de laine.

Ich liebe meine Wollmütze.

L'Australie exporte beaucoup de laine.

Australien exportiert viel Wolle.

La laine se colore facilement.

Wolle verfärbt sich leicht.

Cette veste est en laine.

Diese Jacke ist aus Wolle.

Où achètes-tu ta laine ?

Wo kaufst du deine Wolle?

Les moutons nous fournissent la laine.

Schafe versorgen uns mit Wolle.

Je ne carde pas votre laine.

Ich kardiere nicht deine Wolle.

Le mouton nous donne la laine.

Das Schaf gibt uns Wolle.

Il porte un chandail de laine.

Er hat einen Wollpullover an.

Cette jupe n'est pas en laine.

Dieser Rock ist nicht aus Wolle.

C'est doux comme de la laine.

Es ist weich wie Wolle.

J'aime dormir sur mon bas de laine.

Ich schlafe gern auf meinem Geldsack.

Ces tissus sont constitués à 100% de laine.

Diese Kleidung besteht aus 100 % Wolle.

Les chats aiment courir après les pelotes de laine.

Katzen laufen sehr gerne Wollknäueln hinterher.

La profession de mon père est négociant en laine.

Der Beruf meines Vaters ist Wollhändler.

Cette jupe n'est pas en laine, mais en coton.

Dieser Rock ist nicht aus Wolle, sondern aus Baumwolle.

En hiver, je dors toujours avec des chaussettes en laine.

Im Winter schlafe ich immer mit Wollsocken.

On utilise la laine de mouton pour se vêtir depuis des siècles,

Seit Jahrhunderten wird aus Schafwolle warme Kleidung hergestellt.

Tom ne fait pas la différence entre le lin et la laine.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Leinen und Wolle.

J'aurai besoin d'une couverture de laine parce qu'il fait froid la nuit.

Ich werde eine Wolldecke brauchen, denn nachts ist es kalt.

L'hiver, je me couche toujours avec, aux pieds, des chaussettes en laine.

Im Winter schlafe ich immer mit Wollsocken.

En hiver, je vais toujours me coucher en portant des chaussettes en laine.

Im Winter schlafe ich immer mit Wollsocken.

- Le voleur à la tire disparut dans la foule.
- Le tire-laine disparut dans la foule.

Der Taschendieb verschwand in der Menge.

C’est comme celui qui élève une guenon qui ne lui donne ni du lait ni de la laine.

Das ist wie derjenige, der ein Äffchen hochzieht, das weder Milch noch Wolle gibt.