Translation of "Mai" in German

0.007 sec.

Examples of using "Mai" in a sentence and their german translations:

- Mai se trouve après avril.
- Mai vient après avril.

Mai kommt nach April.

Appelé sanglant 1 mai

genannt blutiger 1. Mai

Mai vient après avril.

Mai kommt nach April.

Les saints de glace sont : Mamert le 11 mai, Pancrase le 12 mai et Servais le 13 mai.

Die Eisheiligen sind: Mamertus - 11. Mai, Pankratius - 12. Mai und Servatius - 13. Mai.

- Ça s'est passé le premier mai.
- Cela s'est passé le premier mai.

Es geschah am 1. Mai.

1 mai retiré du calendrier

1. Mai aus dem Kalender entfernt

J'aurai seize ans en mai.

- Ich werde sechzehn im Mai.
- Im Mai werde ich sechzehn.

Pluie en mai, avril était.

Regnet's im Mai, ist der April vorbei.

Je viendrai le 23 mai.

Ich werde am 23. Mai kommen.

Son anniversaire était en mai.

Ihr Geburtstag war im Mai.

Alors, quel est ce 1er mai?

Was ist der 1. Mai?

Joyeuse fête du Travail, 1er mai

Glücklicher Tag der Arbeit, 1. Mai

Son anniversaire est le cinq mai.

Er hat am 5. Mai Geburtstag.

Je mange des fraises en mai.

Ich esse Erdbeeren im Mai.

Je suis venu célébrer le 1er mai

Kam, um den 1. Mai zu feiern

Ils sont arrivés à Osaka début mai.

Sie sind Anfang Mai in Osaka angekommen.

Il est allé à Paris fin mai.

Er fuhr Ende Mai nach Paris.

Je suis né le 31 mai 1940.

Ich bin am 31. Mai 1940 geboren.

Je suis né au mois de mai.

Ich bin im Monat Mai geboren.

En Suisse, le printemps débute en mai.

In der Schweiz kommt der Frühling im Mai.

L'élection a eu lieu le seize mai.

Die Wahl fand am sechzehnten Mai statt.

En Suisse, le printemps arrive en Mai.

In der Schweiz kommt der Frühling im Mai.

Tom et Marie se marieront en mai.

Im Mai werden Tom und Maria heiraten.

Demain, c'est le deuxième dimanche de mai.

Morgen ist der zweite Sonntag im Mai.

Les villageois dansent autour de l'arbre de mai.

Die Dorfbewohner tanzen um den Maibaum herum.

Le 5 mai c'est le jour des enfants.

- Der fünfte Mai ist der Tag der Kinder.
- Am 5. Mai ist Kindertag.

Le 1er mai est désormais déclaré fête des travailleurs

Der 1. Mai wird nun zum Arbeiterfest erklärt

L'Espagne était toujours un allié français, mais en mai,

Spanien war immer noch ein französischer Verbündeter, aber im Mai löste

Il peut faire très froid ici même en mai.

Hier kann es selbst im Mai sehr kalt werden.

La fête a eu lieu le vingt-deux mai.

- Die Feier fand am 22. Mai statt.
- Die Feier fand am zweiundzwanzigsten Mai statt.

Je serai à Paris du 14 au 20 mai.

Ich bin vom 14. bis zum 20. Mai in Paris.

Salut ! Je suis ici aujourd'hui pour le premier mai.

Hallo! Ich bin heute wegen des 1. Mai hier.

Il reviendra au Japon au milieu du mois de mai.

Er kehrt Mitte Mai nach Japan zurück.

Kazu lui a dit qu'il irait au Brésil en mai.

Kazu sagte ihm, dass er im Mai nach Brasilien kommen wird.

Je crois que cette photo a été prise en mai.

Ich glaube, dass dieses Foto im Mai aufgenommen worden ist.

" Combien de temps dure le cours ? " " De mars à mai. "

"Wie lang ist der Kurs?" – "Von März bis Mai."

C'est le mois de mai, et les petits ont quatre mois.

Es ist Mai, und die Jungtiere sind vier Monate alt.

En mai, le pays a éclaté en révolte contre les Français.

Im Mai brach das Land in Aufruhr gegen die Franzosen aus.

Je suis né au Mexique par une belle journée de mai.

Ich wurde an einem schönen Tage im Mai in Mexiko geboren.

Pour la première fois dans la période républicaine, le 1er mai 1923

zum ersten Mal in der Zeit der Republik am 1. Mai 1923

Le premier mai est, en République Fédérale d'Allemagne, un jour férié légal.

Der Erste Mai ist in der Bundesrepublik Deutschland ein gesetzlicher Feiertag.

Tom loue son appartement de luxe en Espagne en mai et juin.

Tom vermietet seine Luxuswohnung in Spanien im Mai und Juni.

Cette année, le lac Inari ne fondera pas avant le début de mai.

- In diesem Jahr taut der Inarisee erst Anfang Mai auf.
- In diesem Jahr wird der Inarisee erst Anfang Mai auftauen.

Je finirai ce travail dans une semaine, c'est-à-dire le 5 mai.

Ich werde die Arbeit in einer Woche erledigt haben, also am fünften Mai.

En mai, un ordre confus au maréchal Ney contribua à son arrivée tardive à

Im Mai trug ein verwirrender Befehl an Marschall Ney zu seiner späten Ankunft in

Davout ne rendit Hambourg qu'en mai 1814, après la confirmation de l'abdication de Napoléon.

Davout gab Hamburg erst im Mai 1814 auf, nachdem die Bestätigung von Napoleons Abdankung eingetroffen war.

Fête du travail, fête du travail ou festival du 1er mai dans de nombreux pays

Labor Day, Labour Day oder May Day Festival in vielen Ländern

En mai, Bessières et sa cavalerie sont parmi les premiers à traverser le Danube, Masséna

Im Mai gehörten Bessières und seine Kavallerie zu den ersten auf der anderen Seite der Donau, wobei Masséna

Le 1er mai 1813, Bessières recherchait les positions ennemies avant la bataille de Lützen, quand

Am 1. Mai 1813 erkundete Bessières vor der Schlacht von Lützen feindliche Stellungen, als ihn

Que les rumeurs soient sérieuses ou non, en mai, les Britanniques et les Portugais ont pris Soult

Ob die Gerüchte ernst waren oder nicht, im Mai überraschten

Janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre et décembre sont les douze mois de l'année.

Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November und Dezember sind die zwölf Monate eines Jahres.

Peu après qu’Iouri Sidérovitch Novak eut quitté sa maison au 9, rue Lénine, le matin du 17 mai de 1958, il fut témoin de la première d’entre cette série d’étrangetés qui, ces jours-là, venaient de s’abattre sur la petite ville de Sovetskoïé, dans l’oblast d’Oulianovsk.

Kurz nachdem Jurij Sidorowitsch Nowak am Morgen des 17. Mai 1958 sein Haus in der Leninstraße 9 verlassen hatte, wurde er Zeuge der ersten aus einer Reihe von Merkwürdigkeiten, die in jenen Tagen über die kleine Stadt Sowjetskoje in der Uljanowsker Oblast hereinbrechen sollten.