Translation of "Manquait" in German

0.004 sec.

Examples of using "Manquait" in a sentence and their german translations:

Il me manquait.

Er fehlte mir.

Elle manquait à Tom.

Sie fehlte Tom.

Quelqu'un d'autre manquait-il ?

Hat sonst jemand gefehlt?

Il lui manquait beaucoup.

- Sie hat ihn sehr vermisst.
- Sie vermisste ihn sehr.

Il manquait également d'imagination.

Dazu fehlte es ihm an Phantasie.

Le sens du but manquait.

Die Sinnhaftigkeit hat gefehlt.

Il semblait qu'il manquait d'argent.

Es schien, als ob er knapp bei Kasse wäre.

Le jeune ingénieur manquait d'expérience.

- Dem jungen Ingenieur mangelte es an Erfahrung.
- Dem jungen Ingenieur fehlte Erfahrung.

Voici ce qui manquait encore !

Das fehlte noch!

Il ne manquait plus que ça !

- Auch das noch!
- Das hat uns gerade noch gefehlt!

Et que quelque chose manquait dans l’équation.

In dieser Gleichung fehlte etwas.

Il ne lui manquait qu'un seul défaut pour être parfaite.

Zur Vollkommenheit fehlte ihr nur ein Fehler.

Après quelques jours, elle se rendit compte qu'il manquait d'intelligence.

Nach einigen Tagen wurde ihr klar, dass es ihm an Intelligenz fehlte.

Il remarqua tout à coup qu'il lui manquait son portefeuille.

Er bemerkte plötzlich, dass seine Brieftasche vermisst wurde.

- C'est la goutte qui fait déborder le vase !
- Il ne manquait plus que ça !

Das bringt das Fass endgültig zum Überlaufen!

Il manquait de confiance pour le haut commandement, mais sous la supervision de l'Empereur, il se

Ihm fehlte das Vertrauen in das Oberkommando, aber unter der Aufsicht des Kaisers

Il en va du tact comme du sel : on sait toujours qu'il en manquait après coup.

Mit dem Taktgefühl ist es wie mit dem Salz; hinterher weiß man immer, dass es gefehlt hat.

La lune alors qu'un Américain sur cinq manquait de nourriture, d'abri et de soins de santé adéquats.

Mond zu schicken, während jeder fünfte Amerikaner keine angemessene Nahrung, Unterkunft und Gesundheitsversorgung hatte.

- Il remarqua tout à coup que son portefeuille était manquant.
- Il remarqua tout à coup qu'il lui manquait son portefeuille.

Er bemerkte plötzlich, dass seine Brieftasche vermisst wurde.

- Ma sacoche ne me manquait pas jusqu'à mon retour à la maison.
- Je n'ai pas remarqué que je n'avais pas mon sac à main jusqu'à mon retour à la maison.

Ich habe nicht bemerkt, dass meine Handtasche weg war, bis ich nach Hause kam.