Translation of "N'ose" in German

0.010 sec.

Examples of using "N'ose" in a sentence and their german translations:

Personne n'ose le contredire.

Niemand wagt es, ihm zu widersprechen.

Je n'ose plus demander.

Ich traue mich gar nicht mehr zu fragen.

Je n'ose pas le contredire.

Ich wage nicht, ihm zu widersprechen.

Je n'ose pas le faire.

Ich erdreiste mich, es nicht zu tun.

Je n'ose pas le lui dire.

Ich wage nicht, es ihm zu sagen.

Il n'ose pas dire quoi que ce soit.

Er traut sich nicht, etwas zu sagen.

Je n'ose pas lui transmettre la triste nouvelle.

Ich wage es nicht, ihr die traurige Nachricht zu überbringen.

Quand le mystère est trop impressionnant, on n'ose pas désobéir.

Bei etwas so beeindruckend Rätselhaftem wagt man nicht zu widersprechen.

C'est un sujet délicat. Je n'ose pas en parler avec lui.

Das ist ein heikles Thema. Ich traue mich nicht, ihn darauf anzusprechen.

- Je n'ose pas le lui dire.
- Je n'ai pas le courage de le lui dire.

Ich habe nicht den Mut, es ihm zu sagen.

« Je n'ose pas aborder Marie. Et s'il s'avère qu'elle ne m'aime pas ? » « Au moins, tu en auras la certitude. »

„Ich traue mich nicht, Maria anzusprechen. Was, wenn sich herausstellt, dass sie mich nicht leiden mag?“ – „Dann hast du wenigstens Gewissheit.“