Translation of "Nourrissant" in German

0.003 sec.

Examples of using "Nourrissant" in a sentence and their german translations:

C'est un déjeuner très nourrissant.

Das ist ein sehr nahrhaftes Mittagessen.

Ce poisson n'est pas cher, mais nourrissant.

Dieser Fisch ist nicht teuer, aber nahrhaft.

Et ainsi notre cerveau grandit en se nourrissant.

Weil unser Gehirn Nahrung zum wachsen braucht,

Le lait est plus nourrissant que le vin.

Milch ist viel nahrhafter als Wein.

- Il écouta les nouvelles à la radio en nourrissant son chien.
- Il a écouté les nouvelles à la radio en nourrissant son chien.

Er hörte sich die Radionachrichten an, während er seinen Hund fütterte.

- En nourrissant mon chien, je remarquai que le portail avait été laissé ouvert.
- En nourrissant mon chien, j'ai remarqué que le portail avait été laissé ouvert.

Als ich meinen Hund fütterte, bemerkte ich, dass das Tor offengelassen worden war.

Le deuxième type est celui des chauves-souris à gros corps et se nourrissant de fruits.

Die zweite Art sind Fledermäuse mit großen Körpern und Fruchtfütterung.

En se nourrissant d'insectes nuisibles et même de scorpions venimeux. Mais est-ce que le bon l'emporte sur le mal ?

...da es sich von Käfern, Insekten und giftigen Skorpionen ernährt. Aber überwiegt das Gute das Schlechte?