Translation of "Paru" in German

0.005 sec.

Examples of using "Paru" in a sentence and their german translations:

Quelque chose m'a paru étrange.

Etwas kam mir merkwürdig vor.

Mon dessert m'a paru bizarre.

Mein Nachtisch kam mir komisch vor.

L'article est paru à l'occasion du sommet.

Der Artikel erschien aus Anlass des Gipfels.

Dans son livre récemment paru, l’auteure fait l’éloge de la langue française.

In ihrem kürzlich erschienenen Buch lobt die Verfasserin die französische Sprache.

- Elle n'a pas paru à la boum, mais personne n'en sait la raison.
- Elle n'est pas venue à la surprise-partie, mais personne n'en connaît la raison.
- Elle n'est pas parue à la boum, mais personne n'en connaît la raison.

Sie ist nicht auf der Feier erschienen, aber niemand kennt den Grund.

Schleyer et Zamenhof avaient une autre image du monde. Monde dans lequel tous les êtres humains sont égaux, unis par un aspect culturel unique, la langue. Est-ce un monde utopique? Peut-être, mais on ne peut pas ne pas l'apprécier, chaque fois que nous entendons ou lisons un article paru en volapük ou en espéranto.

Schleyer und Zamenhof hatten eine andere Welt vor Augen. Eine Welt in der alle Menschen gleich sind, vereint durch einen einzigartigen kulturellen Aspekt, die Sprache. Eine utopische Welt? Vielleicht, aber eine Welt, die wir nicht umhin kommen zu schätzen, wann immer wir einen Artikel in Volapük oder Esperanto hören oder lesen.