Translation of "Prétend" in German

0.010 sec.

Examples of using "Prétend" in a sentence and their german translations:

- Tom prétend avoir gagné.
- Tom prétend qu'il a gagné.

Tom behauptet, er habe gewonnen.

Il prétend être sourd.

Er stellt sich taub.

Il prétend être gay.

Er macht einen auf schwul.

Il prétend être un peintre.

Er behauptet, ein Maler zu sein.

On prétend que c'est cancérogène.

Es soll krebserregend sein.

Mary prétend qu'elle est riche.

Maria behauptet, sie sei reich.

Quiconque le prétend est un menteur.

Jeder, der das behauptet, ist ein Lügner.

Il prétend avoir des visions divines.

Er behauptet, Gott schicke ihm Visionen.

Il prétend parler une langue extraterrestre.

Er behauptet, eine außerirdische Sprache zu sprechen.

Mary prétend qu'elle peut le faire.

Maria behauptet, sie könne das machen.

Elle prétend que son mari la trompe.

Sie behauptet, dass ihr Mann sie betrügt.

En fait, on prétend que c'est Marie-Madeleine

In der Tat wird behauptet, dass dies Maria Magdalena ist

Ne crois jamais quelqu'un qui prétend tout savoir.

Glaube niemandem, der behauptet, dass er alles wüsste.

Elle prétend ne rien savoir à son sujet.

- Sie behauptet, nichts über ihn zu wissen.
- Sie behauptet, nichts in Bezug auf ihn zu wissen.

Il prétend se rappeler parfaitement sa vie intra-utérine !

Er behauptet, er könne sich perfekt an seine Zeit in der Gebärmutter erinnern!

On prétend qu'il est l'homme le plus riche du monde.

Angeblich ist er der reichste Mann der Welt.

Pas vraiment dans une photographie prise depuis l'espace comme le prétend

nicht wirklich auf einem Foto aus dem Weltraum, wie behauptet

Il prétend être de 2036. Il dit qu'il travaille pour l'État.

Es soll aus dem Jahr 2036 stammen. Er sagt, er arbeitet für den Staat.

Et il prétend être venu à cette date pour un projet.

Und es behauptet, zu diesem Datum für ein Projekt gekommen zu sein.

« Il fut atteint par un sabot de girafe. » prétend son épitaphe.

„Es traf ihn ein Giraffenhuf“, so sagt es seine Grabinschrift.

Grand-père prétend qu'on ne devrait jamais donner d'argent aux enfants.

Großvater behauptet, dass man Kindern nie Geld geben sollte.

Cet imbécile de Dan ne connaît rien et prétend savoir tout faire.

Dan, dieser Dummkopf, weiß nichts und gibt vor, alles zu können.

- Tom fait comme s'il était le roi.
- Tom prétend être le roi.

Tom tut so, als wäre er König.

- Il prétend être sourd.
- Il fait le sourd.
- Il fait la sourde oreille.

Er stellt sich taub.

Il a été condamné à la perpétuité. Jusqu'à aujourd'hui, il prétend être innocent.

Er wurde zu lebenslänglich verurteilt. Bis heute behauptet er, unschuldig zu sein.

J'ai un camarade de classe qui prétend qu'il sait parler le français couramment.

Ich habe einen Klassenkameraden, der behauptet, er könne fließend Französisch sprechen.

Il prétend être socialiste, et pourtant il a deux maisons et une Rolls Royce.

Er behauptet, er sei Sozialist und hat dennoch zwei Häuser und einen Rolls Royce.

Elle prétend qu'elle ne sait rien de lui mais je ne la crois pas.

Sie gibt vor, nichts über ihn zu wissen, aber ich glaube ihr nicht.

- Marie affirme que vous lui avez volé ses perles.
- Marie prétend que tu lui as volé ses perles.

Maria versicherte, dass du ihre Perlen gestohlen hast.

Tom prétend qu'il ne regarde pas beaucoup la télévision, mais il la regarde plus de trois heures par jour.

Tom behauptet, dass er nicht viel fernsieht, aber er schaut mehr als drei Stunden jeden Tag.

Il prétend à l'impartialité et à l'absence de préjugés, mais je crois qu'il est simplement un type sans opinion à lui.

Er spielt den Unparteiischen und Unbefangenen, aber ich glaube, er ist einfach ein Typ ohne eigene Meinung.

- On dit que l'homme va chez lui.
- On prétend que l'homme va à sa maison.
- On raconte que l'homme va à son domicile.

Man sagt, dass der Mann zu seinem Haus geht.

- On croit savoir que depuis cinq siècles, personne dans tout le pays ne serait mort de joie.
- On prétend savoir que depuis 500 ans, personne n’est mort de joie dans le pays.

Man will wissen, dass im ganzen Lande seit 500 Jahren niemand vor Freude gestorben wäre.