Translation of "Sacrifié" in German

0.004 sec.

Examples of using "Sacrifié" in a sentence and their german translations:

- Il vous a tout sacrifié.
- Il t'a tout sacrifié.

Er hat alles für dich geopfert.

Il t'a tout sacrifié.

Er hat alles für dich geopfert.

Tom m'a sacrifié la dame.

Tom hat mir die Dame geopfert.

Ce taureau sera sacrifié demain soir.

Dieser Bulle wird morgen Abend geopfert.

J'ai sacrifié des caleçons pour plein d'usages différents.

Über die Jahre habe ich meine Unterhose schon für viele Dinge zweckentfremdet.

Il a sacrifié sa propre vie pour la sauver.

Er opferte sein eigenes Leben, um sie zu retten.

Il a sacrifié sa propre vie pour les sauver.

Er opferte sein eigenes Leben, um sie zu retten.

Il a sacrifié sa propre vie pour sauver la jeune fille.

Er opferte sein eigenes Leben, um das Mädchen zu retten.

Le soldat s'est sacrifié pour sauver la vie de son ami.

Der Soldat opferte sein eigenes Leben, um seinen Freund zu retten.

Ils ont sacrifié la vision des couleurs au profit de la photosensibilité.

Sie können keine Farben sehen, sind aber besonders lichtempfindlich.

Ancien empereur comme «un homme qui, ayant sacrifié des millions de victimes à ses cruelles ambitions,

als "einen Mann an, der, nachdem er Millionen von Opfern für seine grausamen Ambitionen geopfert hatte,

Quand il était sur le point de frapper le monde, un OVNI a fait une pause et s'est sacrifié

Als er die Welt treffen wollte, machte ein UFO eine Pause und opferte sich

- Le soldat a sacrifié sa vie pour sauver celle de son ami.
- Le soldat a sauvé la vie de son ami au prix de la sienne.

Der Soldat rettete seinen Freund, indem er sein Leben opferte.