Translation of "Soudainement" in German

0.054 sec.

Examples of using "Soudainement" in a sentence and their german translations:

- Elle m'a soudainement embrassé.
- Elle m'a soudainement embrassée.

- Sie hat mir auf einmal einen Kuss gegeben.
- Sie gab mir unvermittelt einen Kuss.

Il mourut soudainement.

Er ist plötzlich gestorben.

J'ai freiné soudainement.

Ich bremste plötzlich.

- Notre train s'est arrêté soudainement.
- Notre train s'arrêta soudainement.

- Unser Zug hielt plötzlich an.
- Plötzlich hielt unser Zug.

L'avion, écrasé, s'embrasa soudainement.

Das abgestürzte Flugzeug ging in Flammen auf.

Le président décéda soudainement.

Der Präsident starb unerwartet.

Elle se retourna soudainement.

Sie drehte sich plötzlich um.

Notre train s'arrêta soudainement.

Unser Zug hielt plötzlich an.

Le président démissionna soudainement.

Der Vorsitzende trat plötzlich zurück.

Elle se tut soudainement.

Plötzlich verstummte sie.

Tom est apparu soudainement.

Tom tauchte plötzlich auf.

- Elle m'embrassa subitement.
- Elle m'a soudainement embrassé.
- Elle m'a soudainement embrassée.

Sie gab mir unvermittelt einen Kuss.

Notre train s'est arrêté soudainement.

- Unser Zug hielt plötzlich an.
- Unser Zug hielt plötzlich.

La température a soudainement baissé.

Die Temperatur ist plötzlich gefallen.

Il est mort assez soudainement.

- Er ist ziemlich plötzlich verstorben.
- Er verstarb ziemlich plötzlich.

Elle est soudainement devenue célèbre.

- Sie ist plötzlich berühmt geworden.
- Sie wurde plötzlich berühmt.

Tom cessa soudainement de parler.

Tom hielt plötzlich inne zu reden.

Mon ordinateur s'éteint parfois soudainement.

- Mein Rechner schaltet sich manchmal unvermittelt aus.
- Mein Rechner stellt sich manchmal ganz plötzlich aus.

M. Jordan s'est réveillé soudainement.

Herr Jordan wachte plötzlich auf.

Elle a soudainement perdu connaissance.

Sie verlor plötzlich das Bewusstsein.

Mary quitta la pièce soudainement.

Maria ging plötzlich aus dem Zimmer.

Soudainement il se mit à pleuvoir.

Plötzlich fing es an zu regnen.

Un des garçons s'est soudainement enfui.

Einer der Jungen rannte plötzlich weg.

Le train à vapeur s'arrêta soudainement.

- Der Dampfzug blieb jäh stehen.
- Der Dampfzug hielt plötzlich an.

Le chien a soudainement attaqué l'enfant.

Der Hund hat plötzlich das Kind angegriffen.

Pourquoi est-il soudainement si silencieux?

Warum ist es plötzlich so still?

Ils penseraient que votre esprit sortirait soudainement

Sie würden denken, dein Verstand würde plötzlich herauskommen

La mariée s'est soudainement mise à rire.

Die Braut lachte plötzlich.

Soudainement j'entendis un fort coup de tonnerre.

Plötzlich hörte ich einen lauten Donnerschlag.

Sa conscience s'est soudainement réveillée en lui.

Plötzlich erwachte sein Gewissen in ihm.

Il serra soudainement ses bras autour d'elle.

Plötzlich umarmte er sie.

Pourquoi Tom est-il parti si soudainement ?

Warum ist Tom so plötzlich gegangen?

Soudainement, le chien a commencé à aboyer.

Plötzlich begann der Hund zu bellen.

Le réservoir de gaz a soudainement explosé.

Der Treibstofftank explodierte plötzlich.

La voiture de Sami a soudainement disparu.

Samis Auto ist plötzlich verschwunden.

- En me voyant, ils se sont soudainement arrêtés de parler.
- À ma vue, ils s'arrêtèrent soudainement de parler.

Als sie mich sahen, hörten sie plötzlich auf zu reden.

Il se leva soudainement, et quitta la pièce.

Er stand plötzlich auf und ging aus dem Zimmer.

- Elle s'est soudainement retournée.
- Elle s'est soudain retournée.

Sie hat sich plötzlich umgedreht.

Je pensais à ma mère qui mourut soudainement.

Ich dachte an meine Mutter, die plötzlich gestorben war.

- Elle se tut soudainement.
- Elle se tut soudain.

Plötzlich verstummte sie.

Le volcan entra soudainement en éruption, tuant plusieurs personnes.

Der Vulkan brach plötzlich aus, was viele Menschen das Leben kostete.

Le temps est soudainement devenu froid, n'est-ce pas ?

Es ist plötzlich kalt geworden, oder?

Son chien est apparu soudainement de derrière la porte.

Sein Hund sprang plötzlich hinter der Tür hervor.

Soudainement, la fille aînée s'exclama : « Je veux des bonbons. »

Plötzlich erhob die älteste Tochter ihre Stimme und sagte: „Ich möchte Bonbons.“

- Soudainement le ciel devenait sombre.
- Soudain, le ciel s'obscurcit.

Plötzlich verdunkelte sich der Himmel.

Il y a eu soudainement un changement de plan.

Es gab eine plötzliche Planänderung.

- Il a mis soudainement un terme à sa carrière de poète.
- Il a soudainement mis fin à sa carrière de poète.

- Er setzte seiner dichterischen Laufbahn ein jähes Ende.
- Er setzte seiner Laufbahn als Dichter ein jähes Ende.

Il a soudainement mis fin à sa carrière de poète.

Er setzte seiner dichterischen Laufbahn ein jähes Ende.

En me voyant, ils se sont soudainement arrêtés de parler.

Als sie mich sahen, hörten sie plötzlich auf zu reden.

Si par exemple, soudainement, tu devenais aveugle, que ferais-tu?

Wenn du zum Beispiel plötzlich blind werden würdest, was würdest du tun?

- Soudainement il se mit à pleuvoir.
- La pluie s'est soudainement mise à tomber.
- Soudain, la pluie tomba.
- Soudain il a commencé à pleuvoir.

- Plötzlich begann es zu regnen.
- Plötzlich fing es an zu regnen.
- Ganz plötzlich fing es zu regnen an.
- Es begann plötzlich zu regnen.

Père s'est soudainement senti malade et nous avons appelé un docteur.

Vater wurde plötzlich krank und wir schickten nach einem Arzt.

Il devait dîner avec nous, mais il est tombé malade soudainement.

Er hätte eigentlich mit uns abendessen sollen, aber ist ganz plötzlich schwer krank geworden.

Je n'arrive pas à comprendre pourquoi il est parti si soudainement.

Ich verstehe nicht, warum er so plötzlich wegging.

Il a mis soudainement un terme à sa carrière de poète.

Er setzte seiner dichterischen Laufbahn ein jähes Ende.

Soudainement, le cambrioleur avait la main sur la poignée de porte.

Plötzlich hatte der Einbrecher die Türlinke in der Hand.

Le père de Tom mourut soudainement et Tom devint son successeur.

Toms Vater starb plötzlich und Tom wurde sein Nachfolger.

- En me voyant, ils se sont soudainement arrêtés de parler.
- À ma vue, ils s'arrêtèrent soudainement de parler.
- Lorsqu'elles me virent, elles cessèrent subitement de parler.

Als sie mich sahen, hörten sie plötzlich auf zu reden.

« Ton idée ne vaut rien. » « Ah, maintenant c'est donc soudainement « mon » idée ! »

Deine Idee ist nichts Wert. - Ha, nun ist es also plötzlich "meine" Idee!

- La pluie s'est soudainement mise à tomber.
- Soudain, il commença à pleuvoir.

- Plötzlich fing es an zu regnen.
- Es begann plötzlich zu regnen.

- Je me sens soudain tout faible.
- Je me sens soudainement très faible.

- Ich fühle mich plötzlich ganz schwach.
- Mir ist plötzlich ganz schwach zumute.

Et ma vie a soudainement changé pour la deuxième fois en deux ans.

Und in dieser Sekunde änderte sich mein Leben zum zweiten Mal in zwei Jahren.

Oh mon Dieu, il vient soudainement aux yeux avec le trésor de Karun

Oh mein Gott, er kommt plötzlich mit dem Schatz von Karun zum Auge

Tom et Mary se regardèrent l'un l'autre puis se mirent soudainement à s'embrasser.

Tom und Mary sahen sich an, dann fingen sie plötzlich an, sich zu küssen.

En décembre, les Prussiens ont soudainement convenu d'un armistice avec les Russes, laissant les

Im Dezember einigten sich die Preußen plötzlich auf einen Waffenstillstand mit den Russen und ließen die

Une idée brillante lui est soudainement venue à l'esprit alors qu'il prenait son bain.

Beim Baden hatte er eine hervorragende Idee.

« Ton plan ne va pas du tout. » « Ah, maintenant c'est donc soudainement « mon » plan ! »

„Dein Plan taugt nichts.“ – „Ha, nun ist es also plötzlich ‚mein‘ Plan!“

- Le chien a tout à coup attaqué l'enfant.
- Le chien a soudainement attaqué l'enfant.

Der Hund hat plötzlich das Kind angegriffen.

- Soudainement, Tom et moi étions seuls.
- Tout à coup, Tom et moi étions seuls.

Urplötzlich waren Tom und ich allein.

- Soudainement il se mit à pleuvoir.
- Tout à coup, il se mit à pleuvoir.

Plötzlich fing es an zu regnen.

Tom se rendit soudainement compte que ses clés de voiture n'étaient pas dans sa poche.

Es fiel Tom plötzlich ein, dass seine Autoschlüssel nicht in seiner Tasche waren.

- Le chien se mit à aboyer soudainement.
- Tout à coup, un chien se mit à aboyer.

- Plötzlich begann der Hund zu bellen.
- Plötzlich fing ein Hund an zu bellen.

- Tout à coup, le chien se mit à aboyer.
- Soudainement, le chien a commencé à aboyer.

Plötzlich begann der Hund zu bellen.

- Tout à coup, le chien se mit à aboyer.
- Le chien se mit à aboyer soudainement.

Plötzlich begann der Hund zu bellen.

- Soudainement le ciel devenait sombre.
- Tout à coup, le ciel devint obscur.
- Soudain, le ciel s'obscurcit.

Plötzlich verdunkelte sich der Himmel.

Quand j'ai entendu l'explication éclairante de mon professeur, c'était comme si j'avais soudainement vu la lumière.

Als ich die erhellende Erklärung meines Lehrers hörte, fiel es mir wie Schuppen von den Augen.

- Je pensais à ma mère qui mourut soudainement.
- Je pensai à ma mère, qui était morte d'un coup.

Ich dachte an meine Mutter, die plötzlich gestorben war.