Translation of "Supplia" in German

0.003 sec.

Examples of using "Supplia" in a sentence and their german translations:

Elle me supplia de venir.

Sie bat mich zu kommen.

Il nous supplia de l'accompagner.

- Er bat uns, mit ihm zu gehen.
- Er bat uns mitzukommen.

Elle le supplia de rester.

Sie flehte ihn an, zu bleiben.

- Elle le supplia de ne pas y aller.
- Elle le supplia de ne pas s'y rendre.

Sie bat ihn, nicht dorthin zu gehen.

Elle le supplia de ne pas s'y rendre.

Sie bat ihn, nicht dorthin zu gehen.

- Il me supplia de l'accompagner.
- Il me supplia d'y aller avec lui.
- Il m'a supplié d'y aller avec lui.
- Il m'a supplié de l'accompagner.
- Il me supplia de m'y rendre en sa compagnie.

Er flehte mich an, ihn zu begleiten.

- Elle le supplia de rester.
- Elle l'a supplié de rester.

Sie flehte ihn an zu bleiben.

- Elle me supplia de l'accompagner.
- Elle me supplia de m'y rendre en sa compagnie.
- Elle me supplia d'y aller avec elle.
- Elle m'a supplié d'y aller avec elle.
- Elle m'a supplié de l'accompagner.
- Elle m'a suppliée de l'accompagner.
- Elle m'a suppliée d'y aller avec elle.

Sie flehte mich an mitzukommen.

Le gouvernement supplia les militaires de dépêcher une mission de secours à Okinawa.

Die Regierung bat das Militär eine Katastrophen-Truppe nach Okinawa zu schicken.

- Il supplia qu'on épargne sa vie.
- Il a supplié qu'on épargne sa vie.

Er bettelte um sein Leben.

- Elle supplia qu'on épargne sa vie.
- Elle a supplié qu'on épargne sa vie.

Sie bettelte um ihr Leben.