Translation of "Voleur" in German

0.011 sec.

Examples of using "Voleur" in a sentence and their german translations:

- Au voleur !
- Saisissez le voleur !

- Ergreift den Dieb!
- Haltet den Dieb!

Un voleur ne trahit pas un autre voleur.

Ein Dieb verrät keinen Dieb.

C'est un voleur.

Er ist ein Dieb.

Stop ! Au voleur !

Haltet den Dieb!

- Tom poursuivit le voleur.
- Tom a poursuivi le voleur.

Tom verfolgte den Einbrecher.

Le voleur courait vite.

Der Dieb rannte schnell.

Il ligota le voleur.

Er fesselte den Dieb.

Tom est un voleur.

Tom ist ein Dieb.

Le voleur courait rapidement.

Der Dieb rannte schnell.

- Le voleur s'est tiré avec l'argent.
- Le voleur s'est échappé avec l'argent.
- Le voleur a fui avec l'argent.

Der Dieb entkam mit dem Geld.

- Ne laisse pas le voleur s'enfuir !
- Ne laissez pas le voleur s'enfuir !

- Lass den Dieb nicht weglaufen!
- Lassen Sie den Dieb nicht weglaufen!

voleur de contrebandier tueur humain

Menschenmörder Schmuggler Räuber

Nous avons attrapé le voleur.

Wir haben den Dieb geschnappt.

Il nia être le voleur.

Er bestritt ein Dieb zu sein.

Il a ligoté le voleur.

Er fesselte den Dieb.

Nous courûmes après le voleur.

Wir rannten dem Dieb hinterher.

Tom n'est pas un voleur.

Tom ist kein Dieb.

Le voleur a violemment éternué.

Der Einbrecher nieste laut.

La police cherche le voleur.

Die Polizei sucht den Dieb.

Tu es un voleur, Tom.

Du bist ein Dieb, Tom.

- La police est à la recherche du voleur.
- La police cherche le voleur.

Die Polizei sucht den Dieb.

Celui qui nourrit un voleur ne vaut pas mieux que le voleur lui-même.

Wer einen Dieb beköstigt, ist nicht besser als dieser.

Il est aussi voleur qu'une pie.

Er ist diebisch wie eine Elster.

Le voleur est parti en courant.

Der Dieb rannte weg.

Le policier a pourchassé le voleur.

- Der Polizist verfolgte den Einbrecher.
- Der Polizist verfolgte den Dieb.

La police a attrapé le voleur.

- Die Polizei fing den Dieb.
- Die Polizei fasste den Dieb.

Un receleur est pire qu'un voleur.

Wer einen Dieb beköstigt, ist nicht besser als dieser.

Je ne suis pas un voleur.

Ich bin kein Dieb.

Le voleur disparut dans la foule.

Der Dieb verschwand in der Menschenmenge.

Le policier a arrêté le voleur.

Der Polizist verhaftete den Dieb.

Soudain un voleur jaillit de l'obscurité.

Plötzlich kam ein Räuber aus der Dunkelheit.

Le voleur enferma l'enfant dans l'armoire.

Der Dieb sperrte das Kind in den Schrank.

Le voleur a fui avec l'argent.

Der Dieb entkam mit dem Geld.

- Le voleur s'est enfui sans laisser aucune trace.
- Le voleur s'enfuit sans laisser aucune trace.

Der Dieb floh, ohne irgendeine Spur zu hinterlassen.

- On attrapa le voleur la main dans le sac.
- On attrapa le voleur sur le fait.

Man ertappte den Dieb auf frischer Tat.

- Le policier saisit le voleur par le bras.
- Le policier se saisit du bras du voleur.

Der Polizist packte den Dieb beim Arm.

Un voleur ne fait pas de discours.

Ein Dieb hält keine Rede.

Un receleur est lui-même un voleur.

Ein Hehler ist selbst ein Stehler.

Le voleur a été arrêté ce matin.

Der Dieb wurde heute Morgen festgenommen.

Le voleur se mêla à la foule.

Der Dieb mischte sich unter die Menschenmenge.

Le voleur est passé par la fenêtre.

Der Dieb ist durchs Fenster eingestiegen.

Un voleur guettait dans la sombre entrée.

Ein Dieb lauerte in der dunklen Einfahrt.

Le voleur a été attrapé ce matin.

Der Dieb wurde heute Morgen festgenommen.

Le voleur fila lorsqu'il vit un policier.

Der Dieb rannte weg, als er einen Polizisten sah.

Le voleur fut confié à la police.

Der Dieb wurde der Polizei übergeben.

Il est trop riche pour devenir voleur.

Er ist zu reich, um zum Dieb zu werden.

Tom a dit qu'il n'était pas voleur.

Tom sagte, er sei kein Dieb.

Le voleur s'est enfui par la fenêtre.

Der Dieb entkam durchs Fenster.

Tom surprit un voleur dans sa maison.

Tom überraschte in seinem Haus einen Einbrecher.

Il cria les mots pour effrayer le voleur.

Die Worte schrie er, um dem Dieb Angst zu machen.

Un voleur croit que tout le monde vole.

Ein Dieb glaubt, dass alle stehlen.

Il est difficile de voler chez un voleur.

Es ist schwer stehlen, wo der Wirt ein Dieb ist.

Le policier se saisit du bras du voleur.

Der Polizist packte den Dieb beim Arm.

Le voleur a été arrêté en flagrant délit.

- Der Dieb wurde auf frischer Tat ertappt.
- Man hat den Dieb auf frischer Tat ertappt.

Il sourit comme un voleur dans une écurie.

Er grinst wie ein Dieb im Pferdestall.

Il n'y a pas de voleur dans le village.

Im Dorf gibt es keine Diebe.

Le voleur disposait d'outils spéciaux pour crocheter les serrures.

Der Dieb hatte Spezialwerkzeuge zum Knacken von Schlössern.

- Ils ont attaché le voleur à un arbre.
- Ils ont attaché la voleuse à l'arbre.
- Elles ont attaché le voleur à l'arbre.

- Sie banden den Dieb an den Baum.
- Sie fesselten den Dieb an den Baum.

Un voleur a pénétré dans la maison par une fenêtre.

Der Einbrecher gelangte durch ein Fenster in das Haus.

Le voleur s'est enfui avec la sacoche de la femme.

Der Dieb machte sich mit der Handtasche der Frau davon.

Le mendiant tire fierté de ne pas être un voleur.

Der Bettler ist stolz, kein Dieb zu sein.

Le voleur rusé se cacha dans une cabane à outils.

Der listige Dieb versteckte sich in einem Geräteschuppen.

Arrêtez le voleur, il a mon couteau dans le dos!

Haltet den Dieb; er hat mein Messer im Rücken!

Le voleur déclara à la police qu'il n'avait rien volé.

Der Dieb sagte der Polizei, er habe nichts gestohlen.

Si tu vois un homme, présume que c'est un voleur.

Vertraue niemandem außer dir selbst.

Je n'ai rien volé. Je ne suis pas un voleur.

Ich habe nichts gestohlen. Ich bin kein Dieb.

Le voleur avait utilisé un tournevis pour s'introduire dans la voiture.

Der Dieb hatte einen Schraubenzieher benutzt, um in das Auto einzubrechen.