Translation of "Voleurs" in German

0.006 sec.

Examples of using "Voleurs" in a sentence and their german translations:

voleurs!

Diebe!

- Attention aux voleurs.
- Gare aux voleurs.
- Gare aux voleuses.
- Attention aux voleuses.

Pass wegen Dieben auf.

- L'honneur existe même parmi les voleurs.
- Même les voleurs ont un code d'honneur.

Sogar Diebe haben einen Ehrenkodex.

- Fais attention aux voleurs autour d'ici.
- Fais gaffe aux voleurs dans le coin.

Pass auf die Diebe hier in der Gegend auf.

L'honneur existe même parmi les voleurs.

Sogar Diebe haben einen Ehrenkodex.

Une caisse remplie attire les voleurs.

Eine volle Kasse lockt Diebe an.

Des voleurs ont pillé le musée.

Diebe plünderten das Museum.

Les voleurs se cachèrent dans les bois.

Die Diebe versteckten sich im Wald.

Même les voleurs ont un code d'honneur.

Sogar Diebe haben einen Ehrenkodex.

- Sois sur tes gardes quant aux pickpockets.
- Soyez attentif aux pickpockets.
- Soyez attentif aux voleurs à la tire.
- Soyez attentifs aux voleurs à la tire.
- Soyez attentive aux voleurs à la tire.
- Soyez attentives aux voleurs à la tire.

- Gib acht auf Taschendiebe.
- Sei auf der Hut vor Taschendieben.

Les voleurs se sont carapatés avec les bijoux.

Die Diebe machten sich mit den Juwelen aus dem Staube.

Un groupe de voleurs a cambriolé la banque.

Eine Bande von Dieben brach in die Bank ein.

Les garçons jouaient aux gendarmes et aux voleurs.

Die Jungen spielten Räuber und Gendarm.

Fais attention aux voleurs dans les trains bondés.

Pass in vollen Zügen auf Taschendiebe auf.

Dans le village il n'y a pas de voleurs.

Im Dorf gibt es keine Diebe.

- Attention aux pickpockets.
- Méfiez-vous des voleurs à la tire.

Vorsicht vor Taschendieben.

- Attention aux voleurs ici.
- Attention aux pickpockets dans ce lieu.

Hüten Sie sich vor den Taschendieben hier.

Les voleurs ont ouvert la porte avec un passe-partout.

Die Diebe öffneten die Tür mit einem Generalschlüssel.

Ils ont attrapé les voleurs la main dans le sac.

Sie erwischten die Räuber in flagranti.

Tomo et Maria se retirèrent comme des voleurs silencieusement de la chambre.

Tom und Maria schlichen sich still und leise aus dem Zimmer.

- Les tire-laines ciblent les touristes.
- Les voleurs à la tire ciblent les touristes.

Taschendiebe nehmen Reisende aufs Korn.

Le sommeil est le plus grand des voleurs. Il nous vole la moitié de notre vie.

Der Schlaf ist der größte Dieb. Er stiehlt uns die Hälfte unseres Lebens.

Plus il y a de règles et de lois, plus il y a de voleurs et de brigands.

Je mehr Regeln und Gesetze, desto mehr Diebe und Räuber.

Les voleurs respectent la propriété. Ils veulent seulement que la propriété devienne leur propriété afin qu'ils puissent plus parfaitement la respecter.

Diebe achten Privateigentum. Sie wollen ja nur, dass dieses Privateigentum ihr eigenes wird, damit sie es besser achten können.

Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.

Wenn mein Flieger nicht abstürzt und ich nicht von Organ-Dieben gekidnappt werde, schreibe ich dir Anfang der Woche ein paar Zeilen.