Translation of "Faudra" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Faudra" in a sentence and their hungarian translations:

Il faudra du temps.

- Ki fog tartani.
- Ez el fog tartani.

Faudra peut-être s'en détacher.

Akkor azt egy kis időre hanyagolni kell.

Il faudra que j'y réfléchisse.

Meggondolom még előtte!

- Par-dessus mon cadavre !
- Il faudra passer par-dessus mon cadavre !
- Il faudra me passer sur le corps !

Csak a holttestemen át!

Il faudra t'habituer aux trains bondés de Tokyo.

Hozzá kell szoknod Tokióban a zsúfolt vonatokhoz.

Il faudra du temps avant qu'il aille mieux.

Időre van szükség, mire jobban lesz.

- Nous aurons besoin de tout.
- Il nous faudra tout.

Mindenre szükségünk lesz.

Il vous faudra deux semaines avant de recevoir l'article.

Beletelik két hétbe, mire megkapod a cikket.

Il faudra trois à cinq ans avant des essais sur un humain.

Még három-ötévnyire vagyunk a humán kísérletektől.

Que cela te plaise ou non, il faudra que tu le fasses.

Mindegy, hogy tetszik-e, meg kell tenned.

- Combien de temps faudra-t-il ?
- Combien de temps cela prendra-t-il ?

- Mennyi ideig fog tartani?
- Meddig fog tartani?
- Meddig fog eltartani?
- Meddig tart majd időben?

Si vous ne nous écoutez pas, il nous faudra avoir recours à la coercition.

Ha ön nem hallgat meg bennünket, erőszakhoz kell folyamodnunk.

- Je ne sais pas combien de temps il faudra.
- Je n'ai aucune idée de combien de temps ça va durer.

- Nem tudom, meddig fog tartani.
- Fogalmam sincs, mennyi ideig fog tartani.

- Tu devras prendre sa place, au cas où il ne puisse venir.
- Vous devrez prendre sa place, au cas où il ne puisse venir.
- Il faudra que vous preniez sa place, au cas où il ne puisse venir.
- Il faudra que tu prennes sa place, au cas où il ne puisse venir.

Neked kell átvenned a helyét abban az esetben, ha nem tud jönni.