Translation of "Traduction" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Traduction" in a sentence and their hungarian translations:

J’ai corrigé la traduction.

Kijavítottam a fordítást.

Mais la traduction est difficile.

de megkínlódom, ha le kell fordítanom.

Cette traduction est-elle correcte ?

Helyes ez a fordítás?

Comparons la traduction à l'original.

Hasonlítsuk össze a fordítást az eredetivel.

Cette traduction est totalement fausse.

Ez a fordítás teljesen hibás.

J'ai parcouru deux fois ma traduction.

Kétszer átolvastam a fordításomat.

L'original est infidèle à la traduction.

Az eredeti nem egyezik a fordítással.

La qualité de la traduction s'est améliorée.

- A fordítás minősége jobb lett.
- A fordítás minősége javult.

Pourquoi la traduction automatique est-elle inutile ?

Miért használhatatlan a gépi fordítás?

Le défi de la traduction me fascine.

Elbűvöl a fordítás kihívása.

La langue de l'Europe, c'est la traduction.

Európa nyelve a fordítás.

Je n'ai pas encore fini la traduction.

Még nem fejeztem be a fordítást.

Il est difficile de trouver une traduction adéquate.

Nehéz megtalálni a megfelelő fordítást.

Il y a beaucoup de phrases sans traduction.

Sok mondat szerepel fordítások nélkül.

Toute traduction - même une bonne - doit être contrôlée.

Minden fordítást, még a jót is, le kell ellenőrizni.

Pour autant que je sache, c'est l'unique traduction.

A legjobb tudomásom szerint, ez az egyetlen elérhető fordítás.

Pourrions-nous avoir une traduction instantanée pour les jeunes

Rendelkezhetünk-e azonnali fordítással a fiatalok számára,

Je ne connais pas la traduction du mot « oindre ».

Nem tudom az "oindre" szó fordítását.

La conséquence d'une mauvaise traduction peut parfois être catastrophique.

Néha egy rossz fordításnak katasztrofális hatása lehet.

Eh bien, je ne voulais pas dire que ta traduction n'était pas bonne mais seulement demander si une autre traduction serait possible.

Igazság szerint nem azt akartam mondani, hogy a fordításod nem jó, hanem csak kérdezni akartam, hogy máshogy is le lehet-e fordítani ezt.

Je me tourne donc vers la maman pour la traduction,

Anyukához fordulok a fordításért,

On ne peut pas se fier à la traduction automatique.

A gépi fordítás nem megbízható.

Dan avait un diplôme d'études collégiales et était doué pour la traduction.

Daninak felsőfokú végzettsége volt, és jól tudott fordítani.

Tom a reçu le prix de l’Écureuil d'Or pour la meilleure traduction.

Tom Arany Mókus díjat kapott a legjobb fordításért.

- Le traducteur est un traître.
- La traduction est une trahison.
- Traduire, c'est trahir.

A fordítás: árulás.

Faîtes une bonne traduction de la phrase que vous traduisez. Ne vous laissez pas influencer par les traductions dans les autres langues.

- Fordítsd le jól a kijelölt mondatot, ne hagyd, hogy más nyelvű fordítások befolyásoljanak.
- A kijelölt mondatot fordítsd le jól. Ne hagyd, hogy más nyelvű fordítások befolyásoljanak!

« N'es-tu pas encore prêt avec les traduction du texte ? » - « Non, je n'y parviendrai plus aujourd'hui. Tu devras patienter jusqu'à demain ou après-demain. »

- Még mindig nem vagy kész a szöveg lefordításával? - Nem, ez ma már nem fog sikerülni. Türelemmel kell lenned holnapig vagy holnaputánig.

Un système de traduction automatique, utilisant une langue intermédiaire, dont les mots sont les plus univoques possible, a la plus grande chance de réussite.

Nagyobb esélye van a sikerre annak a gépi fordító-rendszernek, amely közti nyelvként olyan nyelvet használ, amelyben a szavak a lehetőség szerint a legegyértelműbbek.

Les traducteurs allemands, toujours en retard, n'avaient pas encore traduit cette phrase et Tom et Mary s'inquiétaient de savoir s'ils devraient passer par une autre traduction pour atteindre la phrase en lojban.

A német fordítók, mint mindig megkésve, még nem fordították le a mondatot, és Tom és Maria aggódtak, hogy vajon át kell-e menniük egy másik fordításba, hogy elérhető legyen a fordítás lojban nyelven.