Translation of "Beauté" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Beauté" in a sentence and their italian translations:

Quelle beauté !

Che bellezza!

J'aime la beauté.

Amo la bellezza.

C'est une beauté.

- È una ragazza carina.
- Lei è una ragazza carina.

- Elle est une vrai beauté.
- C'est une vraie beauté.

- È una vera bellezza.
- Lei è una vera bellezza.

De la beauté pure.

Riguardano la pura bellezza.

Sa beauté est incomparable.

La sua bellezza è incomparabile.

Je t'envie ta beauté.

- Invidio la tua bellezza.
- Invidio la sua bellezza.
- Invidio la vostra bellezza.

Parlons un peu de beauté.

Parliamo di bellezza per un momento.

C'est la beauté de l'expérience.

Credo sia il bello dell'esperienza.

J'étais subjuguée par cette beauté

Ero stupita dalla sua bellezza

La beauté de tout cela.

quanto sarà bella l'intera cosa.

Elle est aussi une beauté.

- È anche una bellezza.
- Lei è anche una bellezza.

Il l'aime pour sa beauté.

- L'ama per la sua bellezza.
- Lui l'ama per la sua bellezza.

Elle est d'une beauté naturelle.

- Ha una bellezza naturale.
- Lei ha una bellezza naturale.

La beauté n'est que superficielle.

La bellezza è solo epidermica.

J'étais fasciné par sa beauté.

- Sono rimasto affascinato dalla sua bellezza.
- Io sono rimasto affascinato dalla sua bellezza.
- Sono rimasta affascinata dalla sua bellezza.
- Io sono rimasta affascinata dalla sua bellezza.
- Ero affascinato dalla sua bellezza.
- Io ero affascinato dalla sua bellezza.
- Ero affascinata dalla sua bellezza.
- Io ero affascinata dalla sua bellezza.

Chaque saison a sa beauté.

Ogni stagione ha la sua bellezza.

- Il fut sidéré par sa beauté.
- Il a été sidéré par sa beauté.

- Era intontito dalla sua bellezza.
- Lui era intontito dalla sua bellezza.

En espagnol, « beauté » se dit « belleza ».

In spagnolo, "beauty" è "belleza".

Cette beauté universelle, devrais-je dire,

questa bellezza universale dovrei dire,

Beauté sans bonté ne vaut rien.

- La bellezza senza bontà non vale niente.
- La bellezza senza bontà non vale nulla.

Elle se vante de sa beauté.

- Si vanta della sua bellezza.
- Lei si vanta della sua bellezza.

Quelle est l'utilité de la beauté ?

Qual è l'utilità della bellezza?

Sa sœur est une vraie beauté.

Sua sorella è una vera bellezza.

La beauté c'est un instant suspendu.

La bellezza è un istante sospeso.

C'est une femme d'une grande beauté.

È una donna di grande bellezza.

J'essaie de découvrir la beauté encore secrète.

Sto provando a scoprire la bellezza che ancora non è stata scoperta.

Croyez-moi, cette beauté sauvera le monde.

Credetemi, questa bellezza salverà il mondo.

Sa beauté, c'est qu'elle abolit les frontières.

Ha la bellezza di eliminare i confini.

C'est vrai, elle est d'une rare beauté.

- È vero che lei è di una rara bellezza.
- È vero che è di una rara bellezza.

Nous devrions préserver la beauté du paysage.

- Dovremmo preservare la bellezza del paesaggio.
- Dovremmo salvaguardare la bellezza del paesaggio.

Il a été frappé par sa beauté.

È rimasto colpito dalla sua bellezza.

La beauté est comme un oiseau de paradis :

La bellezza è come l'uccello del paradiso:

Mais la beauté n'est pas un concept frivole.

Ma la bellezza non è qualcosa di frivolo.

Et construire des bâtiments pour atteindre cette beauté

E costruire edifici belli

Le lac Towada est connu pour sa beauté.

Il lago Towada è famoso per la sua bellezza.

Danny n'a pas le sens de la beauté.

Danny non ha il senso della bellezza.

Kyoto est internationalement connue pour sa beauté pittoresque.

Kyoto è famosa a livello internazionale per la sua bellezza paesaggistica.

Les mots ne peuvent pas décrire la beauté.

- Le parole non possono descrivere la bellezza.
- Le parole non riescono a descrivere la bellezza.

Ma mère est partie au salon de beauté.

Mia madre è andata al centro estetico.

La beauté n'a que l'épaisseur de la peau.

- La bellezza è solo superficiale.
- La bellezza è soltanto superficiale.
- La bellezza è solamente superficiale.

La beauté artistique du jardin est vraiment incroyable.

La bellezza artistica del giardino è davvero incredibile.

Ils disent que ma sœur est une beauté.

- Si dice che mia sorella sia bellissima.
- Dicono che mia sorella sia una bellezza.

Photographier la beauté et la complexité de ce monde,

Fotografare la bellezza e la complessità del mondo

« Nous étudions les maths pour le jeu, la beauté,

"Studiamo la matematica per gioco, per la bellezza,

- Tu es une jolie fille.
- Tu es une beauté.

Sei una ragazza carina.

Ma mère a été dans un salon de beauté.

Mia madre è stata in un salone di bellezza.

En Chine, on associait la beauté à la richesse.

La bellezza in Cina era associata alla ricchezza.

Elle a l'intention d'aller à un concours de beauté.

Lei ha intenzione di andare a un concorso di bellezza.

Il y a de nombreuses différentes sortes de beauté.

Ci sono molti tipi diversi di bellezza.

- Tom est d'une beauté effarante.
- Tom est très beau.

Tom è molto bello.

Pour apprécier la beauté une fois que tout est lié.

per apprezzare la bellezza di quando tutto si lega insieme.

Cet endroit est renommé pour la beauté de ses paysages.

Questo posto è famoso per la sua bellezza panoramica.

La beauté réside dans les yeux de celui qui regarde.

La bellezza risiede negli occhi di colui che guarda.

Je vous le montre parce que cela parle de la beauté.

Ve li sto mostrando perchè riguardano la bellezza.

Elle a l'intention de prendre part à un concours de beauté.

- Ha intenzione di prender parte a un concorso di bellezza.
- Lei ha intenzione di prender parte a un concorso di bellezza.

Il est impossible de ne pas être fasciné par sa beauté.

È impossibile non essere affascinati dalla sua bellezza.

La beauté du Pavillon d'Or dans la neige était sans pareil.

- La bellezza del Golden Pavilion coperto dalla neve era unica.
- La bellezza del Golden Pavilion coperto dalla neve era senza pari.

Cette personne a un grain de beauté à côté de l'œil.

Questa persona ha un neo accanto all'occhio.

L'avenir appartient à ceux qui croient à la beauté de leurs rêves.

Il futuro appartiene a coloro che credono nella bellezza dei loro sogni.

La beauté est une lettre de recommandation qu'il est presque impossible d'ignorer.

La bellezza è una lettera di raccomandazione che è quasi impossibile ignorare.

Ce jardin doit sa beauté davantage au travail des hommes qu'à la nature.

La bellezza di questo giardino deve più al lavoro dell'uomo che alla natura.

Pourquoi est-ce que les produits de beauté ont-ils une date d'expiration ?

Perché i cosmetici hanno una data di scadenza?

La femme est très belle ; quand elle passe, les hommes sont impressionnés par sa beauté.

Le donne sono belle. Quando passa davanti a loro, gli uomini restano ammaliati dalla sua belleza.

Dans son tour de l'Italie, il a visité plusieurs villes célèbres pour leur beauté théâtrale, comme Naples et Florence.

- Durante il suo giro in Italia, ha visitato diverse città famose per la loro bellezza scenica, per esempio Napoli e Firenze.
- Durante il suo giro in Italia, lui ha visitato diverse città famose per la loro bellezza scenica, per esempio Napoli e Firenze.
- Durante il suo giro in Italia, ha visitato diverse città famose per la loro bellezza scenica, ad esempio Napoli e Firenze.
- Durante il suo giro in Italia, lui ha visitato diverse città famose per la loro bellezza scenica, ad esempio Napoli e Firenze.
- Durante il suo giro in Italia, visitò diverse città famose per la loro bellezza scenica, ad esempio Napoli e Firenze.
- Durante il suo giro in Italia, lui visitò diverse città famose per la loro bellezza scenica, ad esempio Napoli e Firenze.
- Durante il suo giro in Italia, visitò diverse città famose per la loro bellezza scenica, per esempio Napoli e Firenze.
- Durante il suo giro in Italia, lui visitò diverse città famose per la loro bellezza scenica, per esempio Napoli e Firenze.

La vie est un éclair, la beauté dure un jour ! Songe aux têtes de mort qui se ressemblent toutes.

La vita non è che un fulmine, la bellezza dura un solo giorno! Pensate ai teschi dei morti, che sono tutti uguali.

Tout lui était devenu indifférent, même la beauté d'un crépuscule, même l'enfant sur le berceau duquel elle se penchait, même les caresses de son mari.

- Tutto le era diventato indifferente, anche la bellezza di un tramonto, anche il bambino nella culla su cui si appoggiava, anche le carezze del marito.
- Tutto le era diventato indifferente, anche la bellezza di un tramonto, anche il bambino nella culla su cui si appoggiava, anche le carezze di suo marito.

Quand j'admire la merveille d'un coucher de soleil ou la beauté de la lune, mon âme se dilate dans un profond respect pour le Créateur.

Quando ammiro la meraviglia di un tramonto o la bellezza della luna, la mia anima si espande in profondo rispetto del Creatore.

Si un homme s'élevait au ciel et contemplait la nature de l'univers et la beauté des étoiles, cette vue merveilleuse ne lui causerait pas la plus grande joie, comme il s'y attendait, mais plutôt un embarras car il n'y aurait là personne à qui il pourrait le raconter.

Se un uomo salisse in cielo e contemplasse la natura dell'universo e la bellezza degli astri, la meraviglia di tale visione non gli darebbe la gioia più intensa, come dovrebbe, ma quasi un dispiacere, perché non avrebbe nessuno cui raccontarla.