Translation of "D'ouvrir" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "D'ouvrir" in a sentence and their italian translations:

- Il a essayé d'ouvrir la porte.
- Il tenta d'ouvrir la porte.

Provò ad aprire la porta.

- Il me demanda d'ouvrir la porte.
- Il me pria d'ouvrir la porte.

Lui mi ha chiesto di aprire la porta.

J'ai besoin d'ouvrir cette porte.

- Devo aprire questa porta.
- Ho bisogno di aprire questa porta.

Il tenta d'ouvrir la porte.

- Lui tentò di aprire la porta.
- Lui provò ad aprire la porta.

- Tu es en train d'ouvrir la fenêtre.
- Vous êtes en train d'ouvrir la fenêtre.

- Sta aprendo la finestra.
- Lei sta aprendo la finestra.
- State aprendo la finestra.
- Voi state aprendo la finestra.

Il m'est impossible d'ouvrir ce coffre.

Non riesco ad aprire questa scatola.

Cela vous dérangerait-il d'ouvrir la fenêtre ?

- Ti dispiacerebbe aprire la finestra?
- Le dispiacerebbe aprire la finestra?
- Vi dispiacerebbe aprire la finestra?

Il est en train d'ouvrir la fenêtre.

- Sta aprendo la finestra.
- Lui sta aprendo la finestra.

Je suis en train d'ouvrir la fenêtre.

- Sto aprendo la finestra.
- Io sto aprendo la finestra.

Tu es en train d'ouvrir la fenêtre.

- Stai aprendo la finestra.
- Tu stai aprendo la finestra.

Tom est en train d'ouvrir la fenêtre.

Tom sta aprendo la finestra.

Marie est en train d'ouvrir la fenêtre.

Marie sta aprendo la finestra.

Ils sont en train d'ouvrir la fenêtre.

- Stanno aprendo la finestra.
- Loro stanno aprendo la finestra.

Elles sont en train d'ouvrir la fenêtre.

- Stanno aprendo la finestra.
- Loro stanno aprendo la finestra.

Elle lui a demandé d'ouvrir la fenêtre.

- Gli ha chiesto di aprire la finestra.
- Lei gli ha chiesto di aprire la finestra.

Je lui ai demandé d'ouvrir la fenêtre.

- Gli ho chiesto di aprire la finestra.
- Io gli ho chiesto di aprire la finestra.

Tu lui as demandé d'ouvrir la fenêtre.

- Gli hai chiesto di aprire la finestra.
- Tu gli hai chiesto di aprire la finestra.

Il lui a demandé d'ouvrir la fenêtre.

- Gli ha chiesto di aprire la finestra.
- Lui gli ha chiesto di aprire la finestra.

Tom lui a demandé d'ouvrir la fenêtre.

Tom gli ha chiesto di aprire la finestra.

Marie lui a demandé d'ouvrir la fenêtre.

Marie gli ha chiesto di aprire la finestra.

Nous lui avons demandé d'ouvrir la fenêtre.

- Gli abbiamo chiesto di aprire la finestra.
- Noi gli abbiamo chiesto di aprire la finestra.

Vous lui avez demandé d'ouvrir la fenêtre.

- Gli ha chiesto di aprire la finestra.
- Lei gli ha chiesto di aprire la finestra.
- Gli avete chiesto di aprire la finestra.
- Voi gli avete chiesto di aprire la finestra.

Ils lui ont demandé d'ouvrir la fenêtre.

- Gli hanno chiesto di aprire la finestra.
- Loro gli hanno chiesto di aprire la finestra.

Elles lui ont demandé d'ouvrir la fenêtre.

- Gli hanno chiesto di aprire la finestra.
- Loro gli hanno chiesto di aprire la finestra.

Je lui ai demandé d'ouvrir la porte.

Le ho chiesto di aprire la porta.

J'ai demandé à Tom d'ouvrir la fenêtre.

Ho chiesto a Tom di aprire la finestra.

Il est temps d'ouvrir le chariot aux amandes.

È ora di aprire il carretto delle mandorle.

Vous n'avez pas le droit d'ouvrir cette boîte.

- Non avete il diritto di aprire questa scatola.
- Non avete il diritto di aprire quella scatola.
- Non ha il diritto di aprire questa scatola.
- Non ha il diritto di aprire quella scatola.

- Ils ouvrent la fenêtre.
- Elles ouvrent la fenêtre.
- Ils sont en train d'ouvrir la fenêtre.
- Elles sont en train d'ouvrir la fenêtre.

- Aprono la finestra.
- Loro aprono la finestra.
- Stanno aprendo la finestra.
- Loro stanno aprendo la finestra.

- J'ouvre la fenêtre.
- Je suis en train d'ouvrir la fenêtre.

- Apro la finestra.
- Io apro la finestra.
- Sto aprendo la finestra.
- Io sto aprendo la finestra.

Elle essaya d'ouvrir la porte, mais s'aperçut que c'était impossible.

Provò ad aprire la porta, ma s'accorse che era impossibile.

- Je suis capable d'ouvrir la fenêtre.
- Je peux ouvrir la fenêtre.

Posso aprire la finestra.

- Tu ouvres la fenêtre.
- Tu es en train d'ouvrir la fenêtre.

- Apri la finestra.
- Tu apri la finestra.

- Tom ouvre la fenêtre.
- Tom est en train d'ouvrir la fenêtre.

Tom apre la finestra.

- Nous ouvrons la fenêtre.
- Nous sommes en train d'ouvrir la fenêtre.

- Stiamo aprendo la finestra.
- Noi stiamo aprendo la finestra.

- Il est en train d'ouvrir la fenêtre.
- Il ouvre la fenêtre.

- Sta aprendo la finestra.
- Apre la finestra.
- Lui sta aprendo la finestra.
- Lui apre la finestra.

Il essaya de toutes ses forces d'ouvrir la porte en la poussant.

Provò ad aprire la porta spingendo con tutte le sue forze.

- Elle m'a dit, « Ouvre la fenêtre, s'il te plaît. »
- Elle m'a demandé d'ouvrir la fenêtre.

- Mi ha chiesto di aprire la finestra.
- Mi chiese di aprire la finestra.

J'ai entendu dire qu'un magasin de barbe à papa vient juste d'ouvrir. Allons-y, les mecs.

Ho sentito che è appena stato aperto un negozio di zucchero filato. Andiamo, ragazzi.

- Mieux vaut rester silencieux et être considéré comme un imbécile que de parler et d'éliminer tout doute.
- Il vaut mieux rester silencieux et être considéré comme un imbécile que d'ouvrir sa bouche et de supprimer tout doute.
- Mieux vaut la fermer au risque de passer pour un imbécile que de l'ouvrir et de balayer le doute.

- Meglio rimanere in silenzio ed essere considerati imbecilli che aprire bocca e togliere ogni dubbio.
- È meglio rimanere in silenzio ed essere considerati imbecilli che aprire bocca e togliere ogni dubbio.