Translation of "Forces" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Forces" in a sentence and their italian translations:

Économise tes forces.

Risparmia le tue forze.

Combattre ces forces puissantes,

combatterà quelle potenti forze,

Essayez de toutes vos forces !

Fate del vostro meglio.

Essaie de toutes tes forces !

Fai del tuo meglio!

Les forces n'étaient pas égales.

Le forze non erano uguali.

Ça devrait nous redonner des forces.

Dovrebbe darmi un po' di energia.

Tu as remporté l'épreuve de forces.

Lei ha vinto la prova di forza.

C'est au-dessus de mes forces.

Non è alla mia portata.

Elle essaie de toutes ses forces.

Lui sta facendo del suo meglio.

J'ai essayé de toutes mes forces.

- Ho provato duramente.
- Io ho provato duramente.
- Provai duramente.
- Io provai duramente.

Je prierai de toutes mes forces.

- Pregherò duramente.
- Io pregherò duramente.

Causé par des forces puissantes et néfastes

causato da potenti e malvagie forze

Les forces armées occupèrent l’entièreté du territoire.

- Le forze armate hanno occupato tutto il territorio.
- Le forze armate occuparono tutto il territorio.

Nous devons résister de toutes nos forces.

Dobbiamo resistere con tutte le nostre forze.

Les forces japonaises ont envahi la Birmanie.

- Le forze giapponesi hanno marciato in Birmania.
- Le forze giapponesi marciarono in Birmania.

Ils unirent leurs forces et luttèrent contre l'ennemi.

Loro unirono le forze e combatterono il nemico.

Quel en-cas choisissez-vous pour reprendre des forces ?

quale spuntino pensi che ci darà la carica?

Je sens que j'ai besoin de reprendre des forces.

Avrei proprio bisogno di un po' di energia in più.

Notre bonne nature a été contrecarrée par plusieurs forces,

La nostra buona natura è stata ostacolata da diverse forze;

Tu apprendras beaucoup de choses dans les forces spéciales.

- Imparerai molte cose nelle forze speciali.
- Tu imparerai molte cose nelle forze speciali.

Pourquoi les forces d'occupation arrêtent-elles les enfants palestiniens ?

Perché le forze d'occupazione arrestano i bambini palestinesi?

Ces forces d'occupation représentent un régime raciste et colonialiste.

- Queste forze di occupazione rappresentano un regime razzista e colonialista.
- Quelle forze di occupazione rappresentano un regime razzista e colonialista.

Tout le monde a ses forces et ses faiblesses.

- Tutti hanno delle forze e delle debolezze.
- Hanno tutti delle forze e delle debolezze.

Ferma le piège des forces du général Mack à Ulm.

chiuse la trappola sulle forze del generale Mack a Ulm.

Avec ses forces sur la gauche byzantine presque entièrement entouré,

Con le sue forze sul fianco sinistro bizantino quasi interamente circondato,

Ils ont initialement uni leurs forces pour enquêter sur un mystère

Inizialmente hanno unito le loro forze per fare luce su un mistero

Connaître efficacement la force de ses forces, exaspéra encore plus Napoléon.

pubblicizzava efficacemente la forza delle sue forze, fece infuriare ulteriormente Napoleone.

Le guerrier connaît à la fois ses forces et ses faiblesses.

Il guerriero è conscio sia della sua forza che della sua debolezza.

J'ai toujours aimé observer les mouvements des forces de la nature.

Mi è sempre piaciuto osservare i movimenti delle forze della natura.

En 1805, il commanda les forces françaises dans le centre de l'Italie,

Nel 1805 comandava le forze francesi nell'Italia centrale,

Son armée marcha contre les forces d'Eugène dans le nord de l'Italie,

Il suo esercito marciò contro le forze di Eugenio nel nord Italia,

Les forces françaises se balanceraient alors vers le sud pour piéger Bagration.

Le forze francesi si sarebbero poi spostate a sud per intrappolare Bagration.

Il essaya de toutes ses forces d'ouvrir la porte en la poussant.

Provò ad aprire la porta spingendo con tutte le sue forze.

Nous avons filmé cette scène dans un camp d'entraînement des forces spéciales.

Abbiamo filmato questa scena in un campo di addestramento delle forze speciali.

L'une des forces de la science est qu'elle est faite par des gens,

Un punto di forza è che è fatta dalle persone,

- J'ai essayé de toutes mes forces.
- J'ai essayé de faire de mon mieux.

Ho fatto del mio meglio.

. Il confia à Suchet le commandement des forces françaises dans le sud - un commandement

Affidò a Suchet il comando delle forze francesi nel sud, un comando importante e indipendente

Et mena les forces françaises à une victoire écrasante sur les Espagnols à Ocaña.

e guidò le forze francesi a una schiacciante vittoria sugli spagnoli a Ocaña.

Il a ensuite aidé à remporter une série de victoires sur les forces espagnoles,

Ha poi contribuito a vincere una serie di vittorie sulle forze spagnole,

Le travail excessif sape vos forces, vous avez besoin de vous reposer un peu.

Il lavoro eccessivo vi toglie le forze, avete bisogno di riposarvi un po'.

Les forces d'occupation ont tué plusieurs civils lors de leur dernière incursion dans ce quartier.

- Le forze di occupazione hanno ucciso diversi civili nella loro ultima incursione in questo quartiere.
- Le forze di occupazione hanno ucciso diversi civili nella loro ultima incursione in quel quartiere.

Tandis que d'autres forces se concentraient pour la bataille décisive de Leipzig, à 60 miles à l'ouest.

mentre altre forze si concentrarono per la decisiva battaglia di Lipsia, 60 miglia a ovest.

Troupes de garnison, forces provinciales, survivants des batailles antérieures et des hommes qui étaient à la hâte

di guarnigione, di frontiera, da forze provinciali, dai sopravvissuti alle battaglie precedenti e da uomini

Le krav-maga est un système d'autodéfense et de combat développé par les Forces de défense israéliennes.

Il Krav Maga è un sistema di autodifesa e di combattimento sviluppato per le Forze di Difesa Israeliane.

Aux échecs, une coordination harmonieuse des forces d'attaque et de défense est de la plus haute importance.

Negli scacchi, il coordinamento armonioso delle forze di attacco e difesa è della massima importanza.

De Napoléon - être entraîné dans une bataille de cavalerie majeure et inutile avec les forces de la coalition,

di Napoleone - venendo coinvolto in una battaglia di cavalleria importante e inutile con le forze della coalizione,

- Tu auras beau étudier l'anglais de toutes tes forces, tu ne peux pas le maîtriser en un an et quelques.
- Vous aurez beau étudier l'anglais de toutes vos forces, vous ne pouvez pas le maîtriser en un an et quelques.

Non importa quanto duramente si può studiare l'inglese, non lo si può padroneggiare in un anno o giù di lì.

Il était déterminé à frapper le premier, avant que les Alliés ne puissent unir leurs forces, et ordonna à

Era determinato a colpire per primo, prima che gli alleati potessero unire le forze, e ordinò al

Est-il normal qu'en 2015, plus de 7000 Palestiniens aient été arrêtés par les forces d'occupation, dont plus de 2200 enfants ?

È normale che nel 2015 più di 7000 palestinesi siano stati arrestati dalle forze di occupazione, di cui più di 2200 bambini?

Dans une réalité tridimensionnelle, les forces comme l'électromagnétisme opèrent seulement tridimensionnellement et se comportent selon les lois traditionnelles de la physique.

In una realtà tridimensionale, forze come l'elettromagnetismo operano solo in tre dimensioni e si comportano secondo le leggi tradizionali della fisica.

L'auteur affirme que le pogrome de l'année mille-neuf-cent-quarante-six à Kielce fut provoqué par les forces de sécurité de l'état polonais.

L'autore afferma che il pogrom dell'anno millenovecentoquarantesei a Kielce è stato causato dalle forze di sicurezza dello Stato polacco.

On ne s'aime jamais comme dans les histoires, tout nus et pour toujours. S'aimer, c'est lutter constamment contre des milliers de forces cachées qui viennent de vous ou du monde.

Non ci si ama mai come nelle storie, tutti nudi e per sempre. L'amore è una lotta costante contro le migliaia di forze nascoste che vengono da voi o dal mondo.

Les Jihadistes sont juste capables de décapiter des civils, d'assassiner des enfants et de violer des femmes sans défense, mais lorsqu'il s'agit de combattre des forces militaires, il n'y a plus personne et ils rentrent chez nous, dans leurs foyers confortables, la queue entre les jambes.

I jihadisti sono in grado di decapitare i civili, uccidere i bambini e violentare le donne indifese, ma quando si tratta di combattere una forza militare non vogliono saperne a che fare e tornano qui nelle loro comode case con la coda fra le gambe.