Translation of "Littéralement" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Littéralement" in a sentence and their italian translations:

Elle nous tue littéralement.

Ci sta letteralmente uccidendo.

Littéralement, les caractères signifient

E gli ideogrammi, tradotti letteralmente

On n'est, littéralement, pas désolé.

Siete letteralmente non dispiaciuti.

Littéralement écartée du fil narratif.

cioè, letteralmente spinta fuori dalla narrazione.

J'ai interprété ses propos littéralement.

Ho preso alla lettera quel che diceva.

Ce sera littéralement l'addition par soustraction.

sarebbe come sentirsi più ricchi avendo meno.

Donc, littéralement, les hommes « dominent » le monde,

Gli uomini dominano letteralmente il mondo,

Nous avons pu littéralement changer le monde.

siamo stati in grado di cambiare il mondo, letteralmente.

Ils prennent littéralement des milliards de données,

Prende letteralmente miliardi di pezzi di dati,

Les cœurs brisés sont littéralement et figurativement mortels.

I cuori spezzati sono letteralmente e figurativamente mortali.

Il ne faut pas traduire les phrases littéralement.

Non si deve tradurre le frasi letteralmente.

C'est exactement, littéralement, ce pour quoi nous sommes là.

È esattamente e letteralmente quello per cui siamo qui oggi.

Le stress peut littéralement vous dérober de vos œstrogènes

Lo stress vi può letteralmente rubare gli estrogeni,

Vous pouvez littéralement tester à peu près n'importe quoi.

potete testare praticamente qualsiasi cosa.

Et je veux dire littéralement des milliards de données.

e intendo dire letteralmente miliardi di pezzi di dati,

J'ai littéralement mangé une dizaine d’œufs le dimanche de Pâques.

- Ho letteralmente mangiato una dozzina di uova la Domenica di Pasqua.
- Io ho letteralmente mangiato una dozzina di uova la Domenica di Pasqua.

Il a littéralement emmené ses ministres faire de la plongée sous-marine,

Ha fatto fare un'immersione ai suoi ministri

Mais la majorité d'entre eux ont littéralement peu ou pas de trafic.

ma la maggior parte di loro riceve davvero poco o addirittura nessun traffico.

Traduire littéralement cette phrase était une erreur stupide. Le sens était totalement différent.

Tradurre quella frase alla lettera è stato uno stupido errore. Il significato era totalmente diverso.