Translation of "Match" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Match" in a sentence and their italian translations:

Que le match commence.

- Ora cominciamo il gioco.
- Ora cominciamo la partita.

Comment était le match ?

- Com'era il gioco?
- Com'era la partita?
- Com'è stato il gioco?
- Com'è stata la partita?

J'ai vu le match.

- Ho visto la partita.
- Vidi la partita.

C'était un excellent match.

È stata una partita eccellente.

Le match termina sans but.

La partita è terminata senza goal.

Jouons un match de baseball.

Facciamo una partita di baseball.

On a gagné le match.

- Abbiamo vinto l'incontro.
- Abbiamo vinto la partita.

Nous avons apprécié regarder le match.

Ci è piaciuto guardare la partita.

Le match n'a pas eu lieu.

La partita non ha avuto luogo.

Le match de dimanche sera crucial.

La partita di domenica sarà decisiva.

À quelle heure commence le match ?

- A che ora comincia la partita?
- A che ora inizia la partita?

Mon équipe a remporté le match.

La mia squadra ha vinto la partita.

J'ai regardé un match de tennis.

- Ho guardato un incontro di tennis.
- Io ho guardato un incontro di tennis.

- Vos frères ont-ils gagné le match ?
- Est-ce que tes frères ont gagné le match ?

- I tuoi fratelli hanno vinto la partita?
- I vostri fratelli hanno vinto la partita?

- Asseyez-vous, vous m'empêchez de voir le match.
- Assieds-toi, tu m'empêches de voir le match.

Siediti, mi stai impedendo di vedere la partita.

Peu importe quelle équipe gagne le match.

Non importa quale squadra vince la partita.

Nous étions excités en regardant le match.

- Eravamo emozionati mentre guardavamo la partita.
- Noi eravamo emozionati mentre guardavamo la partita.
- Eravamo emozionate mentre guardavamo la partita.
- Noi eravamo emozionate mentre guardavamo la partita.

J'ai vu le match à la télévision.

- Ho visto l'incontro in televisione.
- Vidi l'incontro in televisione.

- J'ai assisté au meilleur match de ma vie !
- J'ai assisté au plus beau match de ma vie !

Ho assistito al miglior gioco della mia vita!

Tom sent que son équipe gagnera le match.

Tom sente che la sua squadra vincerà.

Ils ne peuvent pas avoir perdu le match.

- Non possono aver perso la partita.
- Non possono aver perso il gioco.

- J'ai perdu la partie.
- J'ai perdu le match.

- Ho perso il gioco.
- Ho perso la partita.

Veux-tu aller à un match de foot ?

Vuoi andare alla partita di calcio?

Voulez-vous aller à un match de football ?

Volete andare alla partita di calcio?

À quelle heure est le match demain soir ?

A che ora è la partita domani sera?

Nous voulons voir un match de football américain.

Vogliamo vedere una partita di football americano.

- Vous devenez fous quand vous regardez un match de football.
- Tu deviens fou quand tu regardes un match de football.

Impazzisci quando guardi una partita di calcio.

Malgré la pluie, le match n'a pas été annulé.

Nonostante la pioggia, la partita non fu cancellata.

Le match commence à deux heures demain après-midi.

La partita inizia alle due domani pomeriggio.

Je suis sûre de remporter le match de tennis.

Sono sicuro che vincerò la partita di tennis.

Le match a été annulé en raison des intempéries.

Il match è stato annullato a causa delle intemperie.

Dimanche dernier, nous avons regardé un match de football.

Domenica scorsa abbiamo guardato una partita di calcio.

L'action conjointe de deux fous peut décider d'un match.

L'azione congiunta di una coppia di alfieri può decidere un incontro.

Il est probable que notre équipe va gagner le match.

- È probabile che la nostra squadra vinca il match.
- È probabile che la nostra squadra vinca l'incontro.

Ils ont terminé le jeu d'échecs par un match nul.

Hanno concluso la partita a scacchi in un pareggio.

Combien de joueurs faut-il pour un match de rugby ?

Quante persone servono per una partita di rugby?

J'ai enregistré un match de rugby sur une cassette vidéo.

- Ho registrato una partita di rugby su videocassetta.
- Io ho registrato una partita di rugby su videocassetta.
- Registrai una partita di rugby su videocassetta.
- Io registrai una partita di rugby su videocassetta.

Les footballeurs se reposent le jour précédant un match important.

I calciatori si riposano il giorno precedente un incontro importante.

- Le match a été reporté.
- La partie a été reportée.

La partita è stata rimandata.

Après le match de rugby, mon corps n'était que contusion.

Il mio corpo era tutto una ferita dopo la partita di rugby.

Préférez-vous regarder un film ou un match de football ?

Preferiresti guardare un film o una partita di calcio?

Mais au lieu de présentateurs en costume qui diffusent le match,

ma invece di commentatori in giacca e cravatta

Je pensais que Tom avait un match de foot ce soir.

- Pensavo che Tom avesse una partita di calcio stasera.
- Io pensavo che Tom avesse una partita di calcio stasera.
- Pensavo che Tom avesse una partita di calcio stanotte.
- Io pensavo che Tom avesse una partita di calcio stanotte.
- Pensavo che Tom avesse una partita di calcio questa notte.
- Io pensavo che Tom avesse una partita di calcio questa notte.
- Pensavo che Tom avesse una partita di calcio questa sera.
- Io pensavo che Tom avesse una partita di calcio questa sera.

- Notre équipe a gagné le match.
- Notre équipe a gagné la partie.

- La nostra squadra ha vinto la partita.
- La nostra squadra vinse la partita.

Les footballeurs qui préparent un match important se reposent le jour d'avant.

I calciatori che preparano un incontro importante si riposano il giorno precedente.

Les Tigres ont perdu le match, ce qui fut pour nous une surprise.

- I Tigers hanno perso la partita, il che era una sorpresa per noi.
- I Tigers persero la partita, il che era una sorpresa per noi.

C'est dans ce stade que Dan a joué son premier match en France.

È in questo stadio che Dan ha giocato il suo primo match in Francia.

Le marché de Kassel est un véritable match à domicile pour les deux familles.

Il mercato di Kassel è una vera partita in casa per entrambe le famiglie.

Soutenu par une tour, le pion s'avança jusqu'au bout du terrain, décidant le match.

Supportato da una torre, il pedone è avanzato fino alla fine del campo, decidendo la partita.

- C'est le dernier match.
- C'est la dernière manche.
- C'est la dernière partie.
- C'est le dernier jeu.

- Questa è l'ultima partita.
- Questo è l'ultimo gioco.

Il a presque gagné le match qu'il a joué avec Judit, mais le résultat était une égalité.

Ha quasi vinto la partita che ha giocato con Judit, ma ha finito per pareggiare.

C'est certain que j'aimerais beaucoup aller voir ce match, mais je ne sais pas si j'en aurai le temps.

Certamente mi piacerebbe andare a vedere l'incontro, è solo che non sono sicuro di aver tempo.

En 1996, Garry Kasparov a disputé un match à 6 jeux contre Deep Blue, le supercalculateur d'IBM, et a remporté 4 x 2.

Nel 1996, Garry Kasparov ha giocato un incontro da 6 partite contro Deep Blue, il supercomputer di IBM, e ha vinto 4 x 2.

- La partie s'est terminée en nul par triple répétition de la position.
- Le jeu s'est terminé par un match nul par répétition de coups.

La partita è finita in pareggio per ripetizione di mosse.

Résoudre un exercice tactique, comprendre une fin de jeu difficile, suivre un match en direct et essayer de « deviner » les coups qui seront joués. Tout cela est amusant.

Risolvere un esercizio tattico, capire un finale difficile, seguire una partita dal vivo e cercare di "indovinare" le mosse che verranno giocate. Tutto questo è divertente.

En 1997, dans un deuxième match (le premier avait eu lieu l'année précédente), le supercalculateur Deep Blue, de IBM, a battu le grand maître Garry Kasparov par 3,5 X 2,5.

Nel 1997, in una seconda partita (la prima si era verificata l'anno prima), il supercomputer IBM Deep Blue sconfisse il Gran Maestro Garry Kasparov di 3,5 X 2,5.

Le match aurait été perdu si Judit, avec beaucoup d'habileté et de ruse, n'avait pas forcé Ferenc à accepter le sacrifice de sa dame, après quoi la situation d'égalité « par noyade » s'est produite.

La partita sarebbe andata persa se Judit, con grande abilità e astuzia, non avesse costretto Ferenc ad accettare il sacrificio della sua donna, dopodiché si è verificata la situazione di stallo "per annegamento".

Si l'armée en uniforme blanc ne peut emprisonner le roi en uniforme noir, ni l'armée en uniforme noir ne peut emprisonner le roi en uniforme blanc, le jeu se termine sans vainqueur. C'est un match nul.

Se l'esercito in uniforme bianca non può imprigionare il re in uniforme nera, né l'esercito in uniforme nera può imprigionare il re in uniforme bianca, il gioco finisce senza vincitore. È un pareggio.

Deep Blue, un supercalculateur créé par IBM dans les années 90 pour jouer aux échecs au plus haut niveau, a été retiré (détruit?) après le deuxième match, disputé en 1997, contre le grand maître Garry Kasparov. Une grande controverse existe encore autour de ces matchs historiques.

Deep Blue, un supercomputer creato da IBM negli anni Novanta per giocare a scacchi ai massimi livelli, è stato ritirato (distrutto?) dopo la seconda partita, giocata nel 1997, contro il Granmaestro Garry Kasparov. Molte polemiche esistono ancora intorno a queste partite storiche.

En position de départ du match, les blancs ont les tours en a1 et h1, les cavaliers en b1 et g1, les fous en c1 et f1, la dame en d1 et le roi en e1. Ses huit pions occupent la deuxième rangée du plateau, de a2 à h2.

Nella posizione di partenza del gioco, il bianco ha le torri in a1 e h1, i cavalli in b1 e g1, gli alfieri in c1 e f1, la donna in d1 e il re in e1. I suoi otto pedoni occupano la seconda fila della scacchiera, da a2 a h2.