Translation of "Mener" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Mener" in a sentence and their italian translations:

Limiter leur pollution, et mener la lutte.

tenere sotto controllo l'inquinamento e condurre la battaglia.

Elles peuvent même mener à la catastrophe.

E qualche volta sono davvero sbagliate.

Je veux simplement mener une vie normale.

- Voglio solo condurre una vita normale.
- Io voglio solo condurre una vita normale.

Mener la lutte mondiale contre le changement climatique.

Condurre la battaglia globale contro il riscaldamento climatico.

Après des années à mener des expériences ensemble

Dopo anni di conduzione di esperimenti congiunti

Peut même mener à la formation de plaques amyloïdes,

può anche portare alla formazione delle placche amiloidi,

Tout le monde peut encore mener une vie satisfaisante.

Tutti possono ancora condurre una vita soddisfacente.

Mais je peux vous dire que travailler avec l'ONU peut mener au succès.

ma vi posso assicurare che lavorare con le Nazioni Unite può portare al successo.

En août, Napoléon lui ordonna de mener une avance sur Berlin, mais il fut vaincu par

In agosto Napoleone gli ordinò di guidare un'avanzata su Berlino, ma fu sconfitto

Napoléon ordonna à Murat de mener une charge de cavalerie de masse directement sur l'ennemi. Les hommes de Murat ont

Napoleone ordinò a Murat di guidare una carica di cavalleria di massa direttamente contro il nemico. Gli uomini di Murat ci

Mener une vie satisfaisante se ramène à une simple question : lorsque vous éteignez la lumière, le soir, et que votre tête repose sur l'oreiller, qu'entendez-vous ? Votre âme chanter ou rire Satan ?

- Condurre una vita appagante si riduce davvero a una semplice domanda: quando spegni le luci di notte e la testa è sul cuscino, cosa senti? La tua anima che canta o Satana che ride?
- Condurre una vita appagante si riduce davvero a una semplice domanda: quando spegni le luci di notte e la testa è sul cuscino, che cosa senti? La tua anima che canta o Satana che ride?
- Condurre una vita appagante si riduce veramente a una semplice domanda: quando spegni le luci di notte e la testa è sul cuscino, cosa senti? La tua anima che canta o Satana che ride?
- Condurre una vita appagante si riduce veramente a una semplice domanda: quando spegni le luci di notte e la testa è sul cuscino, che cosa senti? La tua anima che canta o Satana che ride?

Après avoir anéanti deux pays, l'Afghanistan et l'Iraq, et avoir divisé la Serbie avec l'indépendance du Kosovo, les États-Unis pensaient qu'ils pouvaient continuer leur programme de déstabilisation et de division de l'Eurasie en toute tranquillité. Mais avec le retour de la Russie sur la scène internationale, il est probable que les Américains ne gagnent aucune des guerres qu'ils projettent de mener à l'avenir dans cette grande région, et peut-être même dans le reste du monde.

Dopo aver distrutto due paesi, l'Afghanistan e l'Iraq, e hanno diviso la Serbia con l'indipendenza del Kosovo, gli Stati Uniti pensavano di poter continuare il loro programma di destabilizzazione e divisione dell'Eurasia in tutta tranquillità. Ma con il ritorno della Russia sulla scena internazionale, è probabile che gli americani vinceranno eventuali guerre che intendono intraprendere in futuro in questa grande regione, e forse anche nel resto del mondo.