Translation of "Scène" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Scène" in a sentence and their italian translations:

C'était une scène horrible.

- È stata una scena orribile.
- Era una scena orribile.
- Fu una scena orribile.

- On va bientôt entrer en scène !
- Nous entrerons en scène d'ici peu !

Tra poco si entra in scena!

La scène est parfaitement synchronisée.

Il loro spettacolo è perfettamente sincronizzato.

La scène était assez touchante.

- La scena era piuttosto commovente.
- La scena era abbastanza commovente.

Ils montrèrent la scène au ralenti.

- Hanno mostrato la scena in slow motion.
- Mostrarono la scena in slow motion.

Je veux voir la scène au ralenti.

Voglio vedere la scena al rallentatore.

Ne fais pas de scène en public.

- Non fare una sceneggiata in pubblico.
- Non fate una sceneggiata in pubblico.
- Non faccia una sceneggiata in pubblico.

Je rêve souvent de la même scène.

Sogno spesso la stessa scena.

Il m'a fait chanter sur la scène.

- Mi ha fatto cantare sul palco.
- Mi fece cantare sul palco.

Qui est votre metteur en scène préféré ?

- Chi è il tuo regista preferito?
- Chi è il suo regista preferito?
- Chi è il vostro regista preferito?

Elle était sur la scène du crime.

Era sulla scena del crimine.

- Un détective arriva sur la scène du crime.
- Un détective est arrivé sur la scène du crime.

Un detective arrivò sulla scena del crimine.

En tant que metteurs en scène et designers,

E come direttori e designer,

Je n'ai jamais vu une aussi belle scène.

- Non ho mai visto una scena così bella.
- Io non ho mai visto una scena così bella.

(Sur scène) Scott Jones : Merci, Marissa Roberto, j'apprécie.

(In scena) SJ: Grazie Marissa Roberto, lo apprezzo molto.

Certaines personnes comparent la vie à une scène.

Alcune persone paragonano la vita a un palcoscenico.

La scène du meurtre était une vision macabre.

La scena dell'omicidio era una visione macabra.

Mais sur scène, je n'ai pas besoin de penser.

Ma sul palco, non devo pensare.

Je ne cherche pas à montrer une scène réaliste.

E quello che voglio non è mostrare una scena realistica.

C'est une scène rare, et peut-être même inédite.

Un evento più unico che raro a cui assistere.

Un détective est arrivé sur la scène du crime.

Un detective è arrivato sulla scena del crimine.

La scène a été clairement imprimée dans ma mémoire.

La scena era chiaramente impressa nella mia memoria.

Qu'une scène comme celle-ci pourrait évoquer pour un humain.

che una scena come questa può suscitare negli umani.

Hier, on a fini la construction de la nouvelle scène.

Ieri abbiamo finito il nuovo palco.

Y a-t-il des musiciens connus sur la scène ?

C'è qualche musicista famoso sul palco?

Et le scientifique forestier Matthias Schmidt visitent la scène du crime.

e lo scienziato forestale Matthias Schmidt visitano la scena del crimine.

Nous avons filmé cette scène dans un camp d'entraînement des forces spéciales.

Abbiamo filmato questa scena in un campo di addestramento delle forze speciali.

À la maison, à l'école, au travail, sur la scène politique, peu importe,

A casa o a scuola, al lavoro o in politica

- Elle était sur les lieux du crime.
- Elle était sur la scène du crime.

- Era sulla scena del delitto.
- Lei era sulla scena del delitto.
- Era sulla scena del crimine.
- Lei era sulla scena del crimine.
- È stata sulla scena del crimine.

- C'est un jeune directeur plein de talent.
- C'est un jeune metteur en scène plein de talent.

- È un giovane direttore di talento.
- Lui è un giovane direttore di talento.

De Vernet, dans laquelle Napoléon occupe le devant de la scène, et est une œuvre de fiction encore plus grande.

più famosa di Vernet, in cui Napoleone è al centro della scena, ed è un'opera di finzione ancora più grande.

Après avoir anéanti deux pays, l'Afghanistan et l'Iraq, et avoir divisé la Serbie avec l'indépendance du Kosovo, les États-Unis pensaient qu'ils pouvaient continuer leur programme de déstabilisation et de division de l'Eurasie en toute tranquillité. Mais avec le retour de la Russie sur la scène internationale, il est probable que les Américains ne gagnent aucune des guerres qu'ils projettent de mener à l'avenir dans cette grande région, et peut-être même dans le reste du monde.

Dopo aver distrutto due paesi, l'Afghanistan e l'Iraq, e hanno diviso la Serbia con l'indipendenza del Kosovo, gli Stati Uniti pensavano di poter continuare il loro programma di destabilizzazione e divisione dell'Eurasia in tutta tranquillità. Ma con il ritorno della Russia sulla scena internazionale, è probabile che gli americani vinceranno eventuali guerre che intendono intraprendere in futuro in questa grande regione, e forse anche nel resto del mondo.