Translation of "Viennes" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Viennes" in a sentence and their italian translations:

Je préférerais que tu viennes.

- Preferisco che tu venga.
- Preferirei che tu venissi.

J'aurais voulu que tu viennes.

Avrei voluto che venissi.

Je voudrais que tu viennes.

Vorrei che tu venissi.

Je veux que tu viennes ici.

- Voglio che tu venga qui.
- Io voglio che tu venga qui.
- Voglio che lei venga qui.
- Io voglio che lei venga qui.
- Voglio che veniate qui.
- Io voglio che veniate qui.
- Voglio che voi veniate qui.
- Io voglio che voi veniate qui.

Je veux que tu viennes avec moi.

- Voglio che tu venga con me.
- Voglio che lei venga con me.
- Voglio che veniate con me.
- Voglio che voi veniate con me.

J'ai envie que tu viennes avec moi.

- Vorrei che venissi con me.
- Vorrei che tu venissi con me.
- Vorrei che venisse con me.
- Vorrei che lei venisse con me.
- Vorrei che veniste con me.
- Vorrei che voi veniste con me.

J'aimerais que tu viennes au cinéma avec moi.

Io vorrei che tu venissi al cinema con me.

Il est nécessaire que tu viennes ici immédiatement.

È necessario che tu venga qui immediatamente.

Nous sommes d'accord pour que tu viennes dîner à la maison.

Siamo d'accordo, venite a cena da noi.

- J'aimerais que tu viennes avec moi.
- J'aimerais que vous veniez avec moi.

- Vorrei che venissi con me.
- Vorrei che tu venissi con me.
- Vorrei che venisse con me.
- Vorrei che lei venisse con me.
- Vorrei che veniste con me.
- Vorrei che voi veniste con me.

Tom, je suis dans le pétrin. Je veux que tu viennes me chercher.

Tom, sono nei guai. Ho bisogno che tu venga a prendermi.

- J'aimerais que tu viennes travailler pour moi.
- J'aimerais que vous veniez travailler pour moi.

- Vorrei che tu venissi a lavorare per me.
- Io vorrei che tu venissi a lavorare per me.
- Vorrei che lei venisse a lavorare per me.
- Io vorrei che lei venisse a lavorare per me.
- Vorrei che voi veniste a lavorare per me.
- Io vorrei che voi veniste a lavorare per me.