Examples of using "Volonté" in a sentence and their italian translations:
Ma il loro spirito è ancora forte.
Lei ha una forte volontà.
più buona volontà politica,
Tom ha fatto questo contro la sua volontà.
L'intenzione è buona coma l'atto stesso.
- Tom mi ha fatto andare contro la mia volontà.
- Tom mi ha fatta andare contro la mia volontà.
- Tom mi fece andare contro la mia volontà.
- Ho del coraggio e una forte volontà.
- Io ho del coraggio e una forte volontà.
Un uomo di forte volontà non è soggetto alla corruzione.
Mi ha fatto andare contro la mia volontà.
Lei ha una forte volontà.
essere mentalmente stabili, agire di propria volontà
ha messo alla prova la mia voglia di vivere.
La gente è convinta che sia un test per la personalità
- Sembra timida, ma lei è in realtà una persona tenace.
- Sembra timida, ma lei è in realtà una persona volitiva.
Dove c'è volontà, c'è anche disdegno.
Volere è potere.
Chi vuole perdere peso, deve prima rafforzare la volontà.
Un democratico è un libero cittadino che si sottomette alla volontà della maggioranza.
Volere è potere.
Volere è potere.
Volere è potere.
Ha giurato che smette di fumare.
Pochi sono interessati a tradurre le mie frasi portoghesi in altre lingue. Quindi cerco di fare alcune traduzioni da solo. E ho avuto la fortuna di trovare collaboratori di buona volontà, che correggono i miei errori.
Padre nostro, che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà come in cielo anche in terra. Dacci oggi il nostro pane quotidiano, e rimetti a noi i nostri debiti, come anche noi li rimettiamo ai nostri debitori e non esporci alla tentazione, ma liberaci dal Male.
Padre nostro che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà, come in cielo così in terra. Dacci oggi il nostro pane quotidiano, e rimetti a noi i nostri debiti come noi li rimettiamo ai nostri debitori, e non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal male. Amen.
Gli americani hanno voluto imporre l’idea secondo la quale un libro o un film debba essere considerato come un oggetto commerciale qualunque. Poiché essi hanno compreso che oltre a quella bellica, diplomatica e commerciale esiste anche una guerra culturale. Una lotta che essi intendono vincere per ragioni nobili - gli Stati Uniti hanno sempre valutato i loro valori come universali - e meno nobili: la standardizzazione degli spiriti è il miglior mezzo per vendere i prodotti americani. Pensi che il cinema rappresenta il prodotto d’esportazione più importante, ben più che le armi, l’aeronautica o l’informatica! Da ciò la loro volontà d’imporre l’inglese come lingua mondiale. Anche se si nota da un paio di decenni una certa riduzione della loro influenza.