Translation of "Costume" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Costume" in a sentence and their japanese translations:

Le costume est réfléchissant,

反射スーツなので

Mon costume est gris.

私のスーツは灰色です。

Il portait un costume élimé.

彼はくたくたの背広を着ていた。

Il m'a confectionné un costume.

- 彼は私にスーツを作ってくれた。
- 私に服を作ってくれた。

Jiro épousseta rapidement son costume.

次郎は服にさっとブラシをかけた。

J'ai acheté un nouveau costume.

- 私は新しい背広を買った。
- 新しいスーツを買ったんだ。

Trouve-toi un costume décent.

いい服を買え。

- Elle lui confectionna un nouveau costume.
- Elle lui a confectionné un nouveau costume.

彼女は彼にスーツを新調してやった。

- Où avez-vous fait faire le costume ?
- Où as-tu fait faire le costume ?

- どこでその洋服を作ってもらったのですか。
- そのスーツはどこで仕立てたの?

- Où as-tu fait faire ton costume ?
- Où avez-vous fait faire votre costume ?

どこでスーツを作ったの?

- Que penses-tu de mon nouveau costume ?
- Que pensez-vous de mon nouveau costume ?

私の新しい服はいかが?

Il m'a confectionné un nouveau costume.

彼は私に新しいスーツを作ってくれた。

Ce costume a l'air vraiment cher.

あのスーツはいかにも高そうだ。

Je voudrais faire nettoyer ce costume.

- この洋服のクリーニング頼みます。
- このスーツのクリーニングをお願いします。

Tom porte un costume de pirate.

トムは海賊の格好をしている。

Elle lui confectionna un nouveau costume.

- 彼女は彼にスーツを新調してやった。
- 彼女は彼のために新しいスーツを作った。

Mère m'a confectionné un nouveau costume.

母は私に新しい服を作ってくれました。

- J'ai fait un nouveau costume pour mon fils.
- J'ai confectionné un nouveau costume pour mon fils.

私は息子に新しい服を作ってやった。

Ce costume est trop beau pour moi.

あのスーツは俺にはもったいない。

Ce costume est tout sauf bon marché.

この洋服は決して値段は安くない。

Où as-tu fait faire ton nouveau costume ?

新しい服をどこで仕立てましたか。

Votre cravate se marie bien avec votre costume.

君のネクタイは背広によく調和している。

Sa mère lui a fait un nouveau costume.

彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってあげました。

La cravate ne va pas avec mon costume.

このネクタイは僕の服には合わない。

Il semblerait que Alice est satisfaite du costume.

アリスはそのスーツがとても気に入っているようだ。

Ces chaussures ne sont pas assorties au costume.

あの靴はその服とあわない。

Cette cravate va bien avec le costume, je trouve.

このネクタイはスーツに合うと思う。

Je veux une cravate qui aille avec ce costume.

この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。

- Il s'est fait faire un nouveau costume.
- Il se fit faire un nouveau costume.
- Il se fit faire un nouveau complet.

彼は新しい服を作らせた。

Il faut que je me fasse faire un nouveau costume.

新しいスーツを仕立ててもらわなければならない。

Essaie ce nouveau costume pour voir s'il te va bien.

- ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
- サイズが合うかどうか、この新しいスーツを着てみて。

Mais au lieu de présentateurs en costume qui diffusent le match,

スーツを着たテレビ局のアナウンサーが 実況するのではなく

- Je te ferai un nouveau costume.
- Je vous ferai un nouveau complet.

君に新しい服を作ってやろう。

Elle était d'autant plus belle qu'elle était habillée dans son costume de mariage.

花嫁姿の彼女は一段と美しかった。

- Aide-moi à choisir une cravate qui aille avec ce costume.
- Aidez-moi à trouver une cravate qui va avec cet ensemble.

この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。

- Lorsqu'elle est revenue de chez le teinturier, ma robe était abîmée.
- Lorsqu'il est revenu de chez le teinturier, mon costume était abîmé.

私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。

- Il choisit une paire de chaussettes pour aller avec son costume.
- Il choisit une paire de chaussettes pour aller avec son complet.

彼はスーツにあう靴下を選んだ。