Translation of "Emporté" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Emporté" in a sentence and their japanese translations:

- As-tu vaincu ?
- L'avez-vous emporté ?
- L'as-tu emporté ?

勝った?

Quelle équipe l'a emporté ?

どちらのチームが試合に勝ったんですか。

Il s'est emporté contre elle.

彼は彼女に腹を立てた。

- J'ai gagné !
- Je l'ai emporté !

- 俺の勝ちー!
- 勝ったぁ!
- 勝ったぞ!
- 私の勝ち!
- 私が勝ち!

L'équipe à domicile l'a emporté.

地元のチームは勝った。

- Qui a gagné ?
- Qui l'a emporté ?

誰が勝ったの?

Le pont a été emporté par les inondations.

- 橋は大水で流された。
- その橋は洪水で流された。
- その橋は洪水で押し流されてしまった。

Le pont a été emporté par la crue.

橋は大水で洗い流された。

Le terrain a été emporté par la pluie.

雨で土壌が流されてしまった。

Hier son chapeau a été emporté par le vent.

彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。

Il plut si fort que le sanctuaire fut emporté.

あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。

- Nous avons gagné.
- Nous gagnâmes.
- Nous l'avons emporté.
- Nous l'emportâmes.

- 俺らの勝ちー!
- 勝ったぞ!

Ces rochers sont super glissants. Je ne veux pas être emporté.

かなりすべりやすいよ 川に落ちたくない

Ces vents nous ont emporté à plus de 6 km des débris.

風のせいで残がいから 約6キロも離れてしまった

- Ai-je gagné ?
- L'ai-je emporté ?
- Est-ce moi qui ai gagné ?

勝った?

La veille de la bataille d'Austerlitz, le tempérament vif de Lannes l'a emporté:

アウステルリッツの戦いの前日、ランヌの素早い気性は彼を良くしました。

- Vous êtes les vainqueurs !
- Vous avez gagné !
- Tu as gagné !
- Vous l'avez emporté !

あなたが勝った。

- J'ai emporté mon parapluie en cas de pluie.
- Je pris mon parapluie de peur qu'il ne pleuve.

雨が降るといけないと思って傘を持っていった。

- Il a remporté le premier prix du tournoi d'échecs.
- Il a emporté le premier prix du tournoi d'échecs.

彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。

Bataille, gravement blessé par un obus éclaté et emporté du terrain ... alors que Wellington était en déroute. son armée.

、砲弾の破裂によってひどく負傷し、フィールドから運ばれました…ウェリントンがルーティングしたように彼の軍隊。

« Pourquoi as-tu emporté tant de bonbons pour la toux ? On peut aussi en acheter ici ! » « Seuls les bonbons pour la toux japonais conviennent à une gorge japonaise ! » « Je n'y crois pas. »

「なんでそんなたくさんのど飴持ってきたの? のど飴とかこっちでも買えるのに」「日本人ののどには日本ののど飴しか効かないんだ」「ふーん、そんなことないと思うけどな」