Examples of using "Heurté" in a sentence and their japanese translations:
彼らの船は岩にぶつかった。
トムは決してメアリーを傷つけなかった。
トムはメアリーを傷つけなかった。
- 車に撥ねられるところだった。
- 私はもう少しで車にひかれるところだった。
- 私はあぶなく車にひかれる所だった。
- もうすこしで車にはねられるとこだった。
- すんでのところで車にはねられるところだった。
車がトラックに激しくぶつかった。
私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。
彼らの船は岩にぶつかった。
トムがメアリーを傷つけたの?
タイタニックは氷山に衝突した。
その犬は車にひかれた。
彼女の車はバスに追突した。
そのバイクは電柱にぶつかった。
犬はトラックにはねられた。
車は電柱にぶつかった。
その老人は危うく車にひかれるところだった。
車が木に衝突した。
- 車に撥ねられるところだった。
- 私はもう少しで車にひかれるところだった。
- 私はあぶなく車にひかれる所だった。
- 危うく車にひかれそうになった。
- もうすこしで車にはねられるとこだった。
- すんでのところで車にはねられるところだった。
彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。
車が木にぶつかった。
タイタニックは氷山に衝突した。
彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。
わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。
ぶつかられた後でもその棒はまだまっすぐに立っていた。