Translation of "Intéressé" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Intéressé" in a sentence and their japanese translations:

Il est très intéressé.

- 彼はとても打算的だ。
- あいつはとても打算的だ。

J'ai pris un air intéressé.

ぼくは興味ありそうな風をした。

Je ne suis pas intéressé.

興味ないわ。

Je suis intéressé par l'anglais.

私は英語に興味があります。

Es-tu intéressé par les fleurs ?

あなたは花に興味がありますか。

Excepté l'intrigue, le livre m'a intéressé.

- 筋書きは別として、その本は私をひきつけた。
- 筋はあれだけど、面白い本だったよ。

Il est intéressé par la musique.

彼は音楽に興味があります。

Je ne suis pas intéressé, désolé.

すいません、興味ありません。

Je suis profondément intéressé par l'art.

私は美術に非常な関心を抱いています。

Je suis intéressé par l'histoire japonaise.

私は日本史に興味がある。

Tom dit qu'il n'est pas intéressé.

トムは興味がないんだって。

Je suis intéressé par l'Histoire japonaise.

- 私は日本史に興味がある。
- 私は日本の歴史に興味がある。

Je suis intéressé par l'histoire de l'Asie.

アジアの歴史に興味があります。

Il est très intéressé par la biologie.

彼は生物学に非常に関心をもっている。

Il est intéressé par beaucoup de choses.

彼は気が多いやつだ。

Je suis très intéressé par la pêche.

- 私は釣りに大変興味があります。
- 釣りにはすごく興味があるんだ。

Je suis plus intéressé par l'anglais parlé.

- 私は口語英語に一層興味があります。
- 私は口語英語についていっそう興味があります。

Je suis très intéressé par la musique.

- 私は音楽にたいへん興味をもっている。
- 音楽にはすごく興味があるんだよ。

Je suis très intéressé par des histoires.

- 私はこれらの話に非常に興味があります。
- こういった話にはすごく興味があるんだ。

Es-tu intéressé par le baseball, Tom ?

トムは野球興味ある?

Je suis intéressé par la céramique orientale.

東洋の陶器に興味があります。

Il était intéressé par les mystères de l'Orient.

彼は東洋の神秘に興味を持っていた。

Je suis très intéressé par la langue française.

フランス語にはとても興味があります。

Il semble qu'Ali soit très intéressé par myrmécologie.

アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。

J'étais intéressé par ce que tu as dit.

あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。

Mon fils s'est intéressé tôt à la politique.

息子は早くから政治に興味を持った。

Il n'est pas seulement intéressé, il en est fou.

興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。

Gordon est intéressé par le mode de vie japonais.

ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。

Il n'était pas du tout intéressé par les filles.

- 彼は女の子には全く興味がなかったんだ。
- あいつは女の子には全然関心がなかったんだ。

Tout le monde est plus ou moins intéressé par l'art.

だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。

Je suis très intéressé par la Guerre des Deux Roses.

私は「ばら戦争」に非常に興味がある。

Personne n'était intéressé. Il a fallu que les deux comédiennes principales,

誰も興味を示しませんでしたが 2人の主演女優たち

Tout le monde était plus ou moins intéressé par les arts.

だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。

Il était principalement intéressé par l'origine de l'univers et par l'évolution.

彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。

Mon petit frère est intéressé par l'anglais et par la musique.

弟は英語と音楽に興味を持っている。

- Je suis intéressé par l'Histoire japonaise.
- Je m'intéresse à l'histoire japonaise.

私は日本史に興味がある。

Je ne suis pas autant intéressé par la littérature que vous.

- 私は君ほど文学に興味はない。
- 私は君ほど文学には興味がない。

D'une part je suis occupé, d'autre part, je ne suis pas intéressé.

1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。

Il a écouté mon discours, c'est pourquoi je pense qu'il est intéressé.

話を聞いたのだから興味がある筈だ。

Bien qu'encore un enfant, il était intéressé par les livres de philosophie.

彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。

- Je suis intéressé par l'histoire australienne.
- Je suis intéressée par l'histoire australienne.

オーストラリアの歴史に興味があります。

- Je suis intéressé par la céramique orientale.
- Je suis intéressée par la céramique orientale.

東洋の陶器に興味があります。

- Je ne suis pas du tout intéressé.
- Je ne suis pas du tout intéressée.

- 全くもって興味がないの。
- 全然興味がありません。

Plus intéressé par la gloire et les récompenses personnelles que par la coopération avec ses collègues commandants.

仲間の指揮官と協力するよりも個人的な栄光と報酬に興味を持っている よう でした。

- Je ne suis pas intéressé par le gain matériel.
- Je ne suis pas intéressée par le gain matériel.

私は物質的な利益には関心がない。

Il est très intéressé par l'Histoire du Japon. Nous sommes surpris par l'étendue de ses connaissances sur le sujet.

彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。

- La physique ne m'intéresse pas du tout.
- Je ne suis pas du tout intéressé par la physique.
- Je ne suis pas du tout intéressée par la physique.

私は物理に少しも興味がない。

- Je ne suis pas le moins du monde intéressé par ce genre de choses.
- Je ne suis pas le moins du monde intéressée par ce genre de choses.

私はそんなことには全然興味がありません。

- La physique ne m'intéresse pas le moins du monde.
- La physique ne m'intéresse pas du tout.
- Je ne suis pas du tout intéressé par la physique.
- Je ne suis pas du tout intéressée par la physique.

私は物理に少しも興味がない。