Examples of using "M'attendais" in a sentence and their japanese translations:
私は彼が来てくれるだろうと思っていた。
その質問は予期していなかった。
彼らは思ったよりうまかった。
彼は試験に落ちると思っていました。
これは私が思っていたのと違う。
- 彼に会うとは思いがけなかった。
- まさか彼に会えるとは思わなかった。
彼は思ったよりよかった。
こんな大人になるはずじゃなかったのに。
おもってたのとまるっきり違いますねえ。
期待していたんだけど、あのレストランは、はずれだった。
そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。
彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。
こんなところでお目にかかるとは思いませんでした。
まさかここで君に会うなんて思ってもいなかった。
思ったより安くあがった。
何が起きるか分からず 失敗することばかり想像していました
君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。
そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。
そんな場所で彼女に会おうとは思ってもいなかった。
アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
彼の新しい家を私は気に入ったが、そんなに小さな家だとは思っていなかった。
やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
- びっくりした!まさかこんなとこで会うとは思わなかったよ。
- なんとまあ!こんなシチュエーションで君に会うなんて思ってもいなかったよ。
- 君がここに現れるとは思わなかった。
- 君がここにあらわれるとはおもわなかったと。
- お前がここに姿を現すとは、思ってもみなかったよ。
あなたにお会いするとは思いませんでした。
君がこんなに早くくるとは思わなかったよ。
まさかここで君に会うなんて思ってもいなかった。
その会に来るとおもっていた。