Translation of "Nucléaire" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Nucléaire" in a sentence and their japanese translations:

Voici une centrale nucléaire.

ここに原子力発電所があります。

L'énergie nucléaire est sans risque.

原子力は安全だ。

Nous devrions utiliser l'énergie nucléaire.

私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。

- Une guerre nucléaire provoquerait la destruction de l'humanité.
- Une guerre nucléaire causera l'anéantissement de l'humanité.

核戦争は人類を滅亡させるだろう。

Et Global Zero pour la guerre nucléaire.

核戦争を避けるため 核兵器を全廃するといったことです

L'humanité parviendra à utiliser pacifiquement l'énergie nucléaire.

人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。

Nous sommes à l'ère de l'énergie nucléaire.

我々は今や原子力時代にある。

Nous devrions faire usage de l'énergie nucléaire.

私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。

Nous vivons à l'ère de l'énergie nucléaire.

私達は原子力時代に生きている。

- Nous vivons à l'ère atomique.
- Nous vivons à l'ère de l'énergie nucléaire.
- Nous vivons à l'ère nucléaire.

- 私達は原子力時代に生きている。
- 私たちは原子力の時代に生きている。

Une guerre nucléaire provoquerait la destruction de l'humanité.

核戦争は人類を滅亡させるだろう。

Toute l'humanité souffrira si une guerre nucléaire éclate.

核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。

On utilise l'énergie nucléaire pour produire de l'électricité.

原子力が発電に使われている。

Une guerre nucléaire signifierait la chute de l'humanité.

核戦争は人類を滅亡させるだろう。

- De nos jours, la civilisation est menacée par la guerre nucléaire.
- La civilisation est aujourd'hui menacée par une guerre nucléaire.

文明は今や核戦争に脅かされている。

Les verts font beaucoup de bruit autour du nucléaire.

緑の党は核に対して大きな声を上げている。

Nous devons éviter la guerre nucléaire par tous les moyens.

なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。

Les deux équipes ont débattu du problème de l'énergie nucléaire.

原子力について2つのチームが討論した。

Le monde entier peut être détruit par une guerre nucléaire.

一度の核戦争で全世界の破滅も起こりうる。

De nos jours, la civilisation est menacée par la guerre nucléaire.

文明は今や核戦争に脅かされている。

Peu de gens, s'il en est, survivraient à une guerre nucléaire.

核戦争で生き残る人は、たとえいたとしてもほとんどいないだろう。

L'agence de sûreté nucléaire et industrielle a élevé le niveau de l'incident à la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi du niveau cinq au niveau sept.

原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。

Quand j’étais là-bas, j’ai entendu parler de la centrale nucléaire d’Onagawa

そこで私は女川原子力発電所のことを 知りました

Nous ne serons jamais trop prudents pour faire fonctionner une centrale nucléaire.

原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。

Qu'adviendrait-il de nos descendants, si une guerre nucléaire devait se produire ?

もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。

L'énergie nucléaire est produite en scindant des atomes ou en les assemblant.

原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。

Il n'y a pas de rêve d'homme que l'énergie nucléaire ne promette de réaliser.

原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。

La crise des missiles de Cuba a placé le monde au bord de la guerre nucléaire.

キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。

- Il est souhaitable que l'énergie atomique soit utilisée à des fins pacifiques.
- L'énergie nucléaire devrait être utilisée à des fins pacifiques.

原子力は平和目的に利用されることが望ましい。