Examples of using "Parfaite" in a sentence and their japanese translations:
彼女は完全無欠だった。
- 君の答えは完璧には程遠い。
- 君の答えは完璧どころではない。
絶妙な明るさが必要だ
完璧なものはありませんが
彼女は私の好みにぴったりだ。
彼女は非の打ちどころがない。
視力は完璧ですが
完璧な天然の小部屋だな
これには多くの 制御を要します
- 君の答えは決して完璧ではない。
- 君の解答は完璧からは程遠い。
彼の演技は決して完璧ではない。
完璧な主婦の役か
腹をすかせたサメは そこに潜んでいる
彼は英語を自由に駆使する。
これは実物そっくりだ、生き写しだ。
- この英文法は完璧には程遠い。
- この英作文は決して完璧ではない。
もちろんナポリピザも無い—
彼によればその案は完璧にはほど遠い。
沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
非侵襲的で 全く音がしない つまり赤ちゃんにやさしい作りです
完璧な提案を練り上げる 手伝いをしました
われわれは誰ひとりとして完全ではない。
完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
もし この協和状態に 少しでも狂いがあったなら
完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
ここは待ち伏せするには、もってこいの場所だよ。
理論と実際がぴったり一致することはまれである。
決断が完璧だったかどうかが 本当にわかるとは約束できませんが
今朝無事に到着しました。
このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
- 君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。
- もし英語さえ出来たらきみは完璧なんだけど。
海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。